Zemmoa - Ya No Más - перевод текста песни на немецкий

Ya No Más - Zemmoaперевод на немецкий




Ya No Más
Nicht Mehr
éjame que te digo que perteneces al olvido
Lass mich dir sagen, dass du dem Vergessen angehörst
Yo te quiero, pero no te quiero como amigo
Ich mag dich, aber ich will dich nicht als Freund
Ya estás fuera, estás fuera, ya estás fuera de mi vida
Du bist raus, du bist raus, du bist raus aus meinem Leben
Ya no puedo, no deseo, no tenerlo, eres un niño
Ich kann nicht mehr, ich wünsche es nicht, [dich] zu haben, du bist ein Kind
Ya no pienso en ti todos los días de mi vida
Ich denke nicht mehr jeden Tag meines Lebens an dich
Según mi corazón no estás a la medida
Laut meinem Herzen passt du nicht
Gracias a Dios, te encuentras de salida
Gott sei Dank bist du auf dem Absprung
Que si sí, que si no, pero si, que sí, que no
Mal ja, mal nein, aber ja, mal ja, mal nein
Qué confusión es la que me cargo yo
Welch eine Verwirrung trage ich da in mir
Porque tú, porque yo, porque que sí, que no
Wegen dir, wegen mir, wegen dir, mal ja, mal nein
Si no cooperas en dejar de molestar
Wenn du nicht kooperierst und aufhörst zu nerven
Más tiempo tardo en poderte olvidar
Brauche ich länger, um dich vergessen zu können
Más tiempo tardo en poderte olvidar
Brauche ich länger, um dich vergessen zu können
Pero ya, si que si, ya no pienso más en ti
Aber jetzt, ja wirklich, denke ich nicht mehr an dich
Solo un poco, no te miento, pero es cuestión de tiempo
Nur ein bisschen, ich lüge dich nicht an, aber es ist nur eine Frage der Zeit
Necedad, ceguedad, yo me quiero maltratar
Sturheit, Blindheit, ich will mich selbst quälen
Porque soy, porque estoy bien loquita sin control
Weil ich so bin, weil ich total verrückt und außer Kontrolle bin
Así soy, aquí estoy y me tengo que enfrentar
So bin ich, hier bin ich und ich muss mich stellen
A los juegos más perversos que a la vida llegarán
Den perversesten Spielen, die das Leben so bringt
Porque Dios, que es que si, que es que no, ¿pues en dónde se metió?
Denn Gott, mal ja, mal nein, wo hat er sich denn versteckt?
Necesito de alguna compasión, por favor,
Ich brauche etwas Mitgefühl, bitte,
Dame más, más y más y más Dime si es verdad
Gib mir mehr, mehr und mehr und mehr Sag mir, ob es wahr ist
Que no me vas a amar
Dass du mich nicht lieben wirst
Para continuar
Um weitermachen zu können
Sin pensar que ahí estarás
Ohne zu denken, dass du da sein wirst
Dime si es verdad
Sag mir, ob es wahr ist
Que no me vas a amar
Dass du mich nicht lieben wirst
Para continuar
Um weitermachen zu können
Sin pensar que ahí estarás
Ohne zu denken, dass du da sein wirst
já, ¿Qué te crees? ¿Que te iba a pertenecer?
Ha ha ha, Was glaubst du denn? Dass ich dir gehören würde?
Pues ya ves, tu actitud me ha mostrado tu verdad
Nun siehst du, deine Haltung hat mir deine Wahrheit gezeigt
Ya no estoy para ti, ya no pienso más en ti
Ich bin nicht mehr für dich da, ich denke nicht mehr an dich
Ahora sí, papirrín, te he sacado de aquí
Jetzt aber, Schätzchen, habe ich dich hier rausgeworfen
Já, Já, Já, Já, Qué risa me da pensar en lo de atrás
Ha, Ha, Ha, Ha, Wie ich lachen muss, wenn ich an früher denke
Yo no se por qué fui a caer en ti
Ich weiß nicht, warum ich auf dich reingefallen bin
Ahora solamente pienso en
Jetzt denke ich nur noch an mich
Y en mí, y en mí, y nada más en
Und an mich, und an mich, und nur an mich
También en mis amigos y en mis seres queridos
Auch an meine Freunde und meine Lieben
En la gente que me apoya y que siempre arman barullo
An die Leute, die mich unterstützen und die immer für Stimmung sorgen
Podrías decir que tengo mucho orgullo
Du könntest sagen, ich habe viel Stolz
Pero por ti, si acaso compasión
Aber für dich, höchstens Mitgefühl
¿De verdad quieres más? Yo te la puedo dar, pero ya no más, no más, más,
Willst du wirklich mehr? Ich kann es dir geben, aber Schluss jetzt, Schluss, mehr,
Ya no más, más, más y más y másDime si es verdad
Schluss jetzt, mehr, mehr und mehr und mehrSag mir, ob es wahr ist
Que no me vas a amar
Dass du mich nicht lieben wirst
Para continuar
Um weitermachen zu können
Sin pensar que ahí estarás
Ohne zu denken, dass du da sein wirst
Dime si es verdad
Sag mir, ob es wahr ist
Que no me vas a amar
Dass du mich nicht lieben wirst
Para continuar
Um weitermachen zu können
Sin pensar que ahí estarás
Ohne zu denken, dass du da sein wirst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.