Zen - Estrechez de Corazón: Tributo a Jorge González - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zen - Estrechez de Corazón: Tributo a Jorge González




Estrechez de Corazón: Tributo a Jorge González
Estrechez de Corazón: Tributo a Jorge González
Silvestre Dangond
Silvestre Dangond
(Ya no me duele)
(Ya no me duele)
¡Farru!
¡Farru!
Ay dile que ya sanó mi corazón
Tell her my heart is no longer in pain
Que no me duele más su amor
That I no longer ache for her
Que ya no lloro más por ella (Más por ella)
That I no longer cry for her (for her)
Ve y dile que yo aprendí bien la lección
Go and tell her I learned my lesson well
Que no me entregue otra ilusión (Otra ilusión)
That I will not give her another chance (another chance)
Si es pa' sufrir de esta manera (De esta manera)
To make me suffer like this (like this)
Que ya no piense en regresar (No-oh, no)
Tell her not to think of coming back (no-oh, no)
Que yo no le guardo rencor
That I hold no grudge
Que ya pasó todo el dolor (Mi amor, tanto dolor, oh-oh)
That all the pain is gone (my love, so much pain, oh-oh)
(Farru)
(Farru)
Y solo el tiempo le dirá
And only time will tell
Si alguien la quiso más que yo (Yo)
If anyone loved her more than I (I)
Me puse fuerte con su adiós
I found strength in her absence
Y le deseo lo mejor...
And I wish her all the best...
Ay ya no me duele más
Oh, it no longer hurts
Ya te logré olvidar
I finally let you go
Yo que te quise tanto
I who loved you so much
Tu recuerdo me hace mal
Your memory is bittersweet
Y ya no me duele más(Ya no me duele)
And it no longer hurts (it no longer hurts)
Ya te logré olvidar (Ya te logré olvidar)
I finally let you go (I finally let you go)
Pa' que morir de pena
Why die of heartbreak
Si la vida sigue igual
If life goes on
Yeah, ya no me duele
Yeah, it no longer hurts
Ya no me afecta
It no longer affects me
Tus comentarios ni tus indirectas
Your comments or your indirect messages
Sigue tu camino mujer (Mujer)
Move on, woman (woman)
(Rumba)
(Rumba)
Olvidame, superame (Eh, eh)
Forget me, get over me (eh, eh)
Sigue tu camino y en paz déjame
Move on and leave me in peace
No te rompas la cabeza
Don't rack your brains
Que pa' los dos la'os jamás endereza
Because it will never work for either of us
Y a este problema no le vo' a dar mas píe
And I will not give this problem any more thought
Sigue tu vida, más a'lante vive bien
Move on, live a good life ahead
Te deseo suerte (Jaja)
I wish you luck (haha)
Que ya no piense en regresar (Que te vaya bien)
Tell her not to think of coming back (may you be well)
Que yo no le guardo rencor (Que no vuelvas nunca más)
That I hold no grudge (never come back)
Que ya pasó todo el dolor (Ya pasó)
That all the pain is gone (it's over)
(Farru)
(Farru)
Y solo el tiempo le dirá
And only time will tell
Si alguien la quiso más que yo (Yo)
If anyone loved her more than I (I)
Me puse fuerte con su adiós
I found strength in her absence
Y le deseo lo mejor
And I wish her all the best
Ay ya no me duele más
Oh, it no longer hurts
Ya te logré olvidar
I finally let you go
Yo que te quise tanto
I who loved you so much
Tu recuerdo me hace mal
Your memory is bittersweet
Ya no me duele más (Ya no me duele)
It no longer hurts (it no longer hurts)
Ya te logré olvidar (Ya te logré olvidar)
I finally let you go (I finally let you go)
Pa' que morir de pena
Why die of heartbreak
Si la vida sigue igual
If life goes on
Ia! (ayoo)
Ja! (ayoo)
Colombia y Puerto Rico
Colombia y Puerto Rico
Carbon Fiber Music
Carbon Fiber Music
Ay ombeee, rumba
Ay ombeee, rumba
Silvestre Dangond, el maestro del vallenato
Silvestre Dangond, the master of vallenato
Farru
Farru
Frank Miami
Frank Miami
Sharo Torres
Sharo Torres
Andrés Castro
Andrés Castro
Sigue tu camino sin mi amor (Sin mi amor)
Move on without my love (without my love)
Todo cambiará a partir de hoy
Everything will change from today
Ay ya no me duele más
Oh, it no longer hurts
Ya te logré olvidar
I finally let you go
Yo que te quise tanto
I who loved you so much
Tu recuerdo me hace mal (Me hace mal)
Your memory is bittersweet (bittersweet)
Ya no me duele más
It no longer hurts
Ya te logré olvidar
I finally let you go
Pa' que morir de pena
Why die of heartbreak
Si la vida sigue igual (Sigue igual)
If life goes on (goes on)
Ya no me duele más (Ya no me duele)
It no longer hurts (it no longer hurts)
Ya no me duele más (Ya no me duele más)
It no longer hurts (it no longer hurts)
Y aun que te quise tanto
Although I loved you so much
Tu recuerdo me hace mal
Your memory is bittersweet
Ay ya no me duele más (Ya no me duele)
Oh, it no longer hurts (it no longer hurts)
Ya te logré olvidar (Ya te logré olvidar)
I finally let you go (I finally let you go)
Pa' que morir de pena
Why die of heartbreak
Si la vida sigue igual
If life goes on





Авторы: Jorge Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.