Текст и перевод песни The Starlite Orchestra & Singers - Orinoco Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orinoco Flow
Течение Ориноко
Let
me
sail,
let
me
sail
Позволь
мне
плыть,
позволь
мне
плыть,
Let
the
orinoco
flow
Пусть
течет
Ориноко,
Let
me
reach,
let
me
beach
Позволь
мне
достичь,
позволь
мне
пристать
On
the
shores
of
Tripoli
К
берегам
Триполи.
Let
me
sail,
let
me
sail
Позволь
мне
плыть,
позволь
мне
плыть,
Let
me
crash
upon
your
shore
Позволь
мне
разбиться
о
твой
берег,
Let
me
reach,
let
me
beach
Позволь
мне
достичь,
позволь
мне
пристать
Far
beyond
the
Yellow
Sea
Далеко
за
Желтым
морем.
De,
de,
de,
de,
de,
de,
de,
de,
de,
de
Де,
де,
де,
де,
де,
де,
де,
де,
де,
де
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
From
Bissau
to
Palau,
in
the
shade
of
Avalon
От
Бисау
до
Палау,
в
тени
Авалона,
From
Fiji
to
Tiree
and
the
isles
of
Ebony
От
Фиджи
до
Тири
и
островов
Эбони,
From
Peru
to
Cebu
hear
the
power
of
Babylon
От
Перу
до
Себу
слышна
сила
Вавилона,
From
Bali
to
Cali,
far
beneath
the
Coral
Sea
От
Бали
до
Кали,
глубоко
под
Коралловым
морем.
De,
de,
de,
de,
de,
de,
de,
de,
de,
de
Де,
де,
де,
де,
де,
де,
де,
де,
де,
де
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
up,
Adieu,
ohh...
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче,
громче,
прощай,
о...
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
up,
Adieu,
ohh...
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче,
громче,
прощай,
о...
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
up,
Adieu,
ooh...
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче,
громче,
прощай,
о...
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
From
the
north
to
the
south
С
севера
на
юг,
Ebudae
into
Khartoum
С
Гебридских
островов
в
Хартум,
From
the
deep
sea
of
clouds
Из
глубокого
моря
облаков
To
the
island
of
the
moon
На
остров
Луны.
Carry
me
on
the
waves
Неси
меня
на
волнах
To
the
lands
I've
never
been
В
земли,
где
я
никогда
не
был,
Carry
me
on
the
waves
Неси
меня
на
волнах
To
the
lands
I've
never
seen
В
земли,
которых
я
никогда
не
видел.
We
can
sail,
we
can
sail
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
With
the
orinoco
flow
Вместе
с
течением
Ориноко,
We
can
sail,
we
can
sail
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
(Sail
away,
sail
away,
sail
away)
(Уплывай,
уплывай,
уплывай)
We
can
steer,
we
can
near
Мы
можем
править,
мы
можем
приближаться
With
Rob
Dickins
at
the
wheel
С
Робом
Дикинсом
у
руля,
We
can
sigh,
say
goodbye
Мы
можем
вздохнуть,
сказать
прощай
Ross
and
his
dependency
Россу
и
его
зависимости.
We
can
sail,
we
can
sail
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
(Sail
away,
sail
away,
sail
away)
(Уплывай,
уплывай,
уплывай)
We
can
sail,
we
can
sail
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
(Sail
away,
sail
away,
sail
away)
(Уплывай,
уплывай,
уплывай)
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.