Текст и перевод песни Zen - Te encontré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
iba
a
pensar
Who
would
have
thought
Que
me
iba
a
ajuiciar
That
I
would
judge
myself
Y
que
algún
día
yo
diría...
And
that
someday
I
would
say...
Te
encontré
ya
encontré
I
found
you
I
found
you
La
mujer
que
por
tanto
tiempo
había
esperado
The
woman
I
had
waited
for
so
long
Si
creer
que
en
verdad
If
you
really
believe
Existe
o
es
que
estoy
alucinando
It
exists
or
I'm
just
hallucinating
No
hace
falta
ver
sus
alas
pa
creer
I
don't
need
to
see
your
wings
to
believe
Que
ella
es
el
ángel
que
dios
me
mando
That
she
is
the
angel
God
sent
me
Pa
que
me
cuidara...
To
take
care
of
me...
Y
es
que
esa
carita
ese
pelo
esa
cinturita
And
that
little
face
that
hair
that
little
waist
Esos
ojitos
tan
bonitos
esa
boquita
rosadita
Those
beautiful
eyes
that
rosy
little
mouth
Me
hacen
sentir
el
dueño
del
mundo
ayayay
quien
lo
creería
Make
me
feel
like
the
master
of
the
world
ayayay
who
would
have
thought
Que
yo
me
enamoraría
así
así
That
I
would
fall
in
love
like
this
Y
es
que
por
ti
hago
lo
que
sea
niña
linda
por
que
me
has
cambiado
And
for
you
I
will
do
anything,
pretty
girl,
because
you
have
changed
me
Y
le
has
dado
color
a
mi
vida...
And
you
have
given
color
to
my
life...
Definitivamente
de
ti
estoy
enamorado
y
no
hay
nadie
que
me
contradiga
Definitely
I'm
in
love
with
you
and
no
one
can
contradict
me
Gracias
a
dios
el
me
mando
Thanks
to
God
he
sent
me
Quien
le
va
a
dar
sentido
a
mi
vida
Who
will
give
meaning
to
my
life
Ella
es
ella
es
ella
es
realmente
el
amor
de
mi
vida
She
is
she
is
she
is
really
the
love
of
my
life
Te
encontré
ya
encontré
la
mujer
que
por
tanto
tiempo
había
esperado
I
found
you
I
found
the
woman
I
had
waited
for
so
long
Y
no
se
si
creer
que
en
verdad
existe
And
I
don't
know
if
I
believe
it
really
exists
O
es
que
estoy
alucinando
Or
I'm
just
hallucinating
No
hace
falta
ver
sus
alas
pa
creer
I
don't
need
to
see
your
wings
to
believe
Que
ella
es
el
ángel
que
dios
me
mando
That
she
is
the
angel
God
sent
me
Pa
que
me
cuidara...
To
take
care
of
me...
Y
es
que
esa
carita
ese
pelo
esa
cinturita
And
that
little
face
that
hair
that
little
waist
Esos
ojitos
tan
bonitos
esa
boquita
rosadita
Those
beautiful
eyes
that
rosy
little
mouth
Me
hacen
sentir
el
dueño
del
mundo
ayayay
Make
me
feel
like
the
master
of
the
world
ayayay
Quien
lo
creería
que
yo
me
enamoraría
así
así
Who
would
have
thought
that
I
would
fall
in
love
like
this
Y
quiero
que
el
resto
de
mis
días
sean
junto
a
ti
And
I
want
the
rest
of
my
days
to
be
with
you
Mi
vida
junto
a
ti
mi
mundo
junto
a
ti
My
life
with
you
my
world
with
you
Todo
todo
todo
todo
mi
mundo
junto
a
ti
All
all
all
all
my
world
with
you
Que
te
quedes
aquí
conmigo
May
you
stay
here
with
me
Oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh
Te
encontré
ya
encontré
I
found
you
I
found
you
La
mujer
que
por
tanto
tiempo
había
esperado
The
woman
I
had
waited
for
so
long
Y
no
se
si
creer
que
en
verdad
And
I
don't
know
if
I
believe
Existe
o
es
que
estoy
alucinando
It
exists
or
I'm
just
hallucinating
No
hace
falta
ver
sus
alas
pa
creer
I
don't
need
to
see
your
wings
to
believe
Que
ella
es
el
ángel
que
dios
me
mando
That
she
is
the
angel
God
sent
me
Pa
que
me
cuidara...
To
take
care
of
me...
Y
es
que
esa
carita
ese
pelo
esa
cinturita
And
that
little
face
that
hair
that
little
waist
Esos
ojitos
tan
bonitos
esa
boquita
rosadita
Those
beautiful
eyes
that
rosy
little
mouth
Me
hacen
sentir
el
dueño
del
mundo
ayayay
quien
lo
creería
Make
me
feel
like
the
master
of
the
world
ayayay
who
would
have
thought
Que
yo
me
enamoraría
así
así
That
I
would
fall
in
love
like
this
No
hace
falta
ver
tus
alas
para
saber
que
eres
I
don't
need
to
see
your
wings
to
know
that
you
are
El
ángel
que
dios
ha
enviado
pa
que
me
cuidaras
The
angel
that
God
has
sent
to
take
care
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.