Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tattoo,
tattoo
Tattoo,
Tattoo
Tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo
Tattoo,
tattoo
Tattoo,
Tattoo
Tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo
Tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo
Ellerim,
kollarım,
bacaklarım
tattoo
Meine
Hände,
meine
Arme,
meine
Beine
Tattoo
Tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo
Görünmez
vücudum
her
yerim
tattoo
Mein
Körper
unsichtbar,
überall
Tattoo
Derime
kazı
tattoo,
derine
kazı
tattoo
In
meine
Haut
gestochen
Tattoo,
tief
gestochen
Tattoo
Sanatkârsın
ammo,
sanki
Pablo
Picasso
Du
bist
ein
Künstler,
Alter,
wie
Pablo
Picasso
Gören
"Gezen
tablo"
diyo,
selam
kardo
Wer's
sieht,
sagt
"wandelndes
Gemälde",
hallo
Kumpel
Euro,
Dolar,
Peso
öderim,
wer
mach
pezzo
Euro,
Dollar,
Peso
zahl
ich,
wer
macht
das
Stück
Simsiyah
Mamba
a-a,
severim
fazla
tattoo
Tiefschwarze
Mamba
a-a,
ich
liebe
viele
Tattoos
Canımı
yakar
inceden,
tatlı
mı
tatlıdır
o
Es
tut
mir
leicht
weh,
aber
es
ist
so
süß
Şekerim
düştü
ama
sigara
pasla
babo
Mein
Zucker
ist
gefallen,
aber
gib
mir
'ne
Kippe,
Alter
Konuşan
çok
var
ama
onları
kim
takar
o?
Viele
reden,
aber
wer
beachtet
die
schon?
Damalı
eşek,
yapboz,
takılan
yafta
hep
boş
Gefleckter
Esel,
Puzzle,
die
angehefteten
Etiketten
sind
alle
leer
Vücudum
dolmuş
sanat
bence
size
batan
bu
Mein
Körper
ist
voller
Kunst,
ich
glaube,
das
stört
euch
Emrah′a
bir
portre
yaptır,
Tutkuya
Japanese
Lass
Emrah
ein
Porträt
machen,
für
Tutku
Japanisch
Çizimler
dikdörtgen,
yeah
elinde
var
lemon
haze
Die
Zeichnungen
sind
rechteckig,
yeah,
in
deiner
Hand
hast
du
Lemon
Haze
Vücudumun
her
bölgesinde
farklı
bir
senaryo
An
jeder
Stelle
meines
Körpers
ein
anderes
Szenario
Bu
hayat
bizi
mazoşist
yaptı
terapimiz
tattoo
Dieses
Leben
hat
uns
zu
Masochisten
gemacht,
unsere
Therapie
ist
Tattoo
Tеlo,
digo
keke
tato
es,
el
mеghor
sentimiento
Ich
sag's
dir,
Kumpel,
Tattoo
ist
das
beste
Gefühl
Faça
atma,
her
acın
için
yaptır
bi'
tattoo
Gib
nicht
an,
für
jeden
Schmerz
lass
dir
ein
Tattoo
stechen
Tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo
Ellerim,
kollarım,
bacaklarım
tattoo
Meine
Hände,
meine
Arme,
meine
Beine
Tattoo
Tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo
Görünmez
vücudum
her
yerim
tattoo
Mein
Körper
unsichtbar,
überall
Tattoo
Derime
kazı
tattoo
ya,
derine
kazır
Barış
ya
In
meine
Haut
gestochen
Tattoo,
ja,
Barış
sticht
es
tief,
ja
Üstümde
bi′
ton
hatıra,
domuzum
yaralı
sırtımda
Auf
mir
eine
Tonne
Erinnerungen,
mein
verletztes
Schwein
auf
dem
Rücken
Anamın
portresi
solumda,
babamın
da
var
tabii
sağımda
Das
Porträt
meiner
Mutter
links,
das
meines
Vaters
natürlich
rechts
Fatih'in
en
hızlı
anında
uçuyoz
balonda,
ikiye
katla
In
Fatihs
schnellstem
Moment
fliegen
wir
im
Ballon,
verdopple
es
Hakan'a
dedim:
"Kolu
kapla
tattoo",
mahallede
gören
ister
tattoo
Zu
Hakan
sagte
ich:
"Bedeck
den
Arm
mit
Tattoos",
wer
es
in
der
Nachbarschaft
sieht,
will
ein
Tattoo
Dirty
life,
dirty
money
fırsat
bu,
benim
hatuna
dedim:
"Kazı
tatlım"
Schmutziges
Leben,
schmutziges
Geld,
das
ist
die
Gelegenheit,
zu
meiner
Frau
sagte
ich:
"Stich
es,
Süße"
"Serseri"
diyo
bana
gören
her
puşt,
"Hoşt"
diyom
ona
ben
de
Jeder
Mistkerl,
der
mich
sieht,
sagt
"Rowdy",
"Pscht"
sag
ich
dann
zu
ihm
Yine
berduş
biz
oluyoz
gibi
ama
yeni
tattoom,
yüzümde
parlıyo
niye
şaştın?
Wir
werden
wieder
zu
Pennern,
so
scheint
es,
aber
mein
neues
Tattoo,
es
leuchtet
auf
meinem
Gesicht,
warum
bist
du
überrascht?
Beni
sınama
çok
acı
tattım,
sikimde
olmaz
hiç
önyargın
Teste
mich
nicht,
ich
habe
viel
Schmerz
gekostet,
deine
Vorurteile
sind
mir
scheißegal
Modern
Thugizm
bu
bizim
takım,
basmıyosa
kafa
yana
kaydır
Moderner
Thug-Lifestyle,
das
ist
unser
Team,
wenn
dein
Kopf
nicht
mitmacht,
weich
aus
Kültürü
sırtlandık
biziz
akım,
ben
her
zaman
benim
sizde
nasıl?
Wir
haben
die
Kultur
auf
unseren
Schultern,
wir
sind
der
Trend,
ich
bin
immer
ich,
wie
ist
es
bei
euch?
Birazcık
vizyon
şart
kafa
açık,
değiştir
algıyı
oku
açıp
Ein
bisschen
Vision
ist
nötig,
Kopf
offen,
ändere
deine
Wahrnehmung,
lies
und
öffne
dich
Tattoo,
tattoo
(wow)
Tattoo,
Tattoo
(wow)
Tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo
Tattoo,
tattoo
Tattoo,
Tattoo
Tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo
Tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo
Ellerim,
kollarım,
bacaklarım
tattoo
Meine
Hände,
meine
Arme,
meine
Beine
Tattoo
Tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo
Görünmez
vücudum
her
yerim
tattoo
Mein
Körper
unsichtbar,
überall
Tattoo
Tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo
Ellerim,
kollarım,
bacaklarım
tattoo
Meine
Hände,
meine
Arme,
meine
Beine
Tattoo
Tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo,
tattoo
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo,
Tattoo
Görünmez
vücudum
her
yerim
tattoo
Mein
Körper
unsichtbar,
überall
Tattoo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khontkar, Zen-g
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.