Zena - Kaşar Sevmiyorum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zena - Kaşar Sevmiyorum




Kaşar Sevmiyorum
Не люблю сыр
Kaşar sevseydim eğer her şey daha iyi olurdu, istediğimi yapardım
Если бы я любила сыр, все было бы намного лучше, я бы делала, что хочу.
Markete gittiğimde çok daha kolay alışveriş yapardım
Поход в магазин был бы гораздо проще.
Ama kaşar sevmiyorum ve seni de istemiyorum, lütfen peşimi bırak
Но я не люблю сыр, и тебя тоже не хочу, пожалуйста, оставь меня в покое.
Yakın zamanda bana mesaj atmayı kesersen çok mutlu olurum
Я буду очень рада, если ты перестанешь мне писать в ближайшее время.
Kaç koşarak hem de tam tersi yönde, senin gibiler gider en en önde
Беги, да поскорее, в противоположном направлении, такие, как ты, всегда в первых рядах.
Bana ihtiyacın olacağı günde kaşar yemeye gideceğim zevkle
В тот день, когда ты будешь нуждаться во мне, я с удовольствием пойду есть сыр.
Kaşar sevseydim eğer her şey daha iyi olurdu, sana da katlanırdım
Если бы я любила сыр, все было бы намного лучше, я бы тебя даже терпела.
Bana mesaj attığında en azından sana bir emoji koyardım
Когда ты мне писал, я бы хотя бы ставила тебе эмодзи.
Ama kaşar sevmiyorum ve seni de istemiyorum, lütfen peşimi bırak
Но я не люблю сыр, и тебя тоже не хочу, пожалуйста, оставь меня в покое.
Yakın zamanda ülkeyi terk edip gidersen çok mutlu olurum
Я буду очень рада, если ты в ближайшее время покинешь страну.
Kaç koşarak hem de tam tersi yönde, senin gibiler gider en en önde
Беги, да поскорее, в противоположном направлении, такие, как ты, всегда в первых рядах.
Bana ihtiyacın olacağı günde kaşar yemeye gideceğim zevkle
В тот день, когда ты будешь нуждаться во мне, я с удовольствием пойду есть сыр.
Kaşar sevmiyorum hiç de hiç de hiç de sevmiyorum, lütfen peşimi bırak
Я не люблю сыр, совсем, совсем, совсем не люблю, пожалуйста, оставь меня в покое.
Kaşar sevmiyorum hiç de hiç de hiç de sevmiyorum, lütfen peşimi bırak
Я не люблю сыр, совсем, совсем, совсем не люблю, пожалуйста, оставь меня в покое.
Kaç koşarak hem de tam tersi yönde, senin gibiler gider en en önde
Беги, да поскорее, в противоположном направлении, такие, как ты, всегда в первых рядах.
Bana ihtiyacın olacağı günde kaşar yemeye gideceğim zevkle
В тот день, когда ты будешь нуждаться во мне, я с удовольствием пойду есть сыр.
Kaşar sevmiyorum hiç de hiç de hiç de sevmiyorum, lütfen peşimi bırak
Я не люблю сыр, совсем, совсем, совсем не люблю, пожалуйста, оставь меня в покое.
Eğer kaşar istediğime inanıyorsan kaşar yemeyi dene
Если ты думаешь, что я хочу сыр, попробуй сам его поесть.
Kaç koşarak hem de tam tersi yönde, senin gibiler gider en en önde
Беги, да поскорее, в противоположном направлении, такие, как ты, всегда в первых рядах.
Bana ihtiyacın olacağı günde kaşar yemeye gideceğim zevkle
В тот день, когда ты будешь нуждаться во мне, я с удовольствием пойду есть сыр.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.