Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Beso de Esos
Ein Kuss Von Dieser Sorte
Los
dos
se
encontraron
en
el
mismo
cuento
Die
beiden
trafen
sich
in
derselben
Geschichte
Los
dos
se
encontraron
justo
en
el
momento
Die
beiden
trafen
sich
genau
im
richtigen
Moment
Fue
un
beso
de
esos
que
bajan
la
guardia
Es
war
ein
Kuss
von
der
Sorte,
die
alle
Waffen
fallen
lässt
Un
beso
de
esos
de
darse
las
gracias
Ein
Kuss
von
der
Sorte,
wo
man
sich
dankt
Un
beso
de
esos,
de
esos
que
valen
Ein
Kuss
von
der
Sorte,
die
alles
wert
ist
Por
toda
la
química
de
las
farmacias
Für
die
ganze
Chemie
aller
Apotheken
Los
dos
intuyeron
sus
ojos
cerrados
Die
beiden
erahnten
sich
mit
geschlossenen
Augen
Sus
bocas
pegadas
cercaron
su
aliento
Ihre
Lippen
berührten
sich,
um
ihren
Atem
zu
teilen
Fue
un
beso
de
esos
que
cumplen
un
sueño
Es
war
ein
Kuss
von
der
Sorte,
die
einen
Traum
erfüllt
Un
beso
de
esos
que
son
el
primero
Ein
Kuss
von
der
Sorte,
die
der
erste
ist
Un
beso
de
esos
que
ponen
contento
Ein
Kuss
von
der
Sorte,
der
Freude
bringt
Los
dos
se
creyeron
en
Singing
in
the
rain
Die
beiden
glaubten,
sie
wären
in
Singing
in
the
Rain
Tan
locos
saltaron
sobre
los
charcos
So
verrückt
sprangen
sie
über
Pfützen
Tan
locos
bailaron
por
los
bordillos
So
verrückt
tanzten
sie
auf
den
Bordsteinen
Tan
locos
rompieron
en
mil
pedazos
So
verrückt
zerbrachen
sie
in
tausend
Stücke
La
lista
negra
de
sus
enemigos
Die
schwarze
Liste
ihrer
Feinde
Tan
locos
saltaron
la
verja
de
un
parque
So
verrückt
übersprangen
sie
den
Zaun
eines
Parks
Y
a
ciegas
cruzaron
las
avenidas
Und
überquerten
blind
die
Alleen
Tan
locos
pensaron
hacerse
piratas
So
verrückt
dachten
sie
daran,
Piraten
zu
werden
Surcar
en
velero
los
mares
de
China
Mit
einem
Segelboot
die
Meere
Chinas
zu
durchqueren
Fue
un
beso
de
esos
que
premian
las
ganas
Es
war
ein
Kuss
von
der
Sorte,
die
Sehnsucht
belohnt
Fue
un
beso
de
esos
que
luego
te
marcan
Es
war
ein
Kuss
von
der
Sorte,
die
dich
später
prägt
Un
beso
de
esos
de
Bésame
mucho
Ein
Kuss
von
der
Sorte
wie
Bésame
mucho
Tan
locos
quisieron
perderse
del
mundo
So
verrückt
wollten
sie
sich
in
der
Welt
verlieren
Tan
locos
rodaron
uno
sobre
el
otro
So
verrückt
rollten
sie
übereinander
Fue
un
beso
de
esos
que
valen
por
todos
Es
war
ein
Kuss
von
der
Sorte,
der
für
alle
zählt
Tan
locos
saltaron
sobre
los
charcos
So
verrückt
sprangen
sie
über
Pfützen
Tan
locos
bailaron
por
los
bordillos
So
verrückt
tanzten
sie
auf
den
Bordsteinen
Tan
locos
rompieron
en
mil
pedazos
So
verrückt
zerbrachen
sie
in
tausend
Stücke
La
lista
negra
de
sus
enemigos
Die
schwarze
Liste
ihrer
Feinde
Tan
locos
saltaron
la
verja
de
un
parque
So
verrückt
übersprangen
sie
den
Zaun
eines
Parks
Y
a
ciegas
cruzaron
las
avenidas
Und
überquerten
blind
die
Alleen
Tan
locos
pensaron
hacerse
piratas
So
verrückt
dachten
sie
daran,
Piraten
zu
werden
Surcar
en
velero
los
mares
de
China
Mit
einem
Segelboot
die
Meere
Chinas
zu
durchqueren
Surcar
en
velero
los
mares
de
China
(surcar,
surcar)
Mit
einem
Segelboot
die
Meere
Chinas
durchqueren
(durchqueren,
durchqueren)
Surcar
en
velero
los
mares
de
China
Mit
einem
Segelboot
die
Meere
Chinas
durchqueren
Surcar
en
velero
los
mares
de
China
(surcar,
surcar,
surcar,
surcar)
Mit
einem
Segelboot
die
Meere
Chinas
durchqueren
(durchqueren,
durchqueren,
durchqueren,
durchqueren)
Surcar
en
velero
los
mares
de
China
Mit
einem
Segelboot
die
Meere
Chinas
durchqueren
Surcar
en
velero
los
mares
de
China
(surcar,
surcar)
Mit
einem
Segelboot
die
Meere
Chinas
durchqueren
(durchqueren,
durchqueren)
Surcar
en
velero
los
mares
de
China
(surcar,
surcar,
surcar)
Mit
einem
Segelboot
die
Meere
Chinas
durchqueren
(durchqueren,
durchqueren,
durchqueren)
Surcar
en
velero
los
mares
de
China
(mujer)
Mit
einem
Segelboot
die
Meere
Chinas
durchqueren
(Frau)
Surcar
en
velero
los
mares
de
China
(surcar,
surcar,
surcar,
surcar)
(eso)
Mit
einem
Segelboot
die
Meere
Chinas
durchqueren
(durchqueren,
durchqueren,
durchqueren,
durchqueren)
(genau)
Surcar
en
velero
los
mares
de
China
Mit
einem
Segelboot
die
Meere
Chinas
durchqueren
Surcar
en
velero
los
mares
de
China
Mit
einem
Segelboot
die
Meere
Chinas
durchqueren
Surcar
en
velero
los
mares
de
China
Mit
einem
Segelboot
die
Meere
Chinas
durchqueren
Surcar
en
velero
los
mares
de
China
Mit
einem
Segelboot
die
Meere
Chinas
durchqueren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Taboada Calvo, Monica Garzon Morales, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.