Zenet feat. Miguel Poveda - Soñar contigo - перевод текста песни на немецкий

Soñar contigo - Miguel Poveda , Zenet перевод на немецкий




Soñar contigo
Von dir träumen
Déjame esta noche... soñar contigo,
Lass mich heute Nacht... von dir träumen,
Déjame imaginarme en tus labios los míos,
Lass mich mir meine Lippen auf deinen vorstellen,
Déjame que me crea que te vuelvo loca,
Lass mich glauben, dass ich dich verrückt mache,
Déjame que yo sea quien te quite la ropa,
Lass mich derjenige sein, der dich auszieht,
Déjame que mis manos rocen las tuyas,
Lass meine Hände deine berühren,
Déjame que te tome por la cintura,
Lass mich dich an der Taille fassen,
Déjame que te te espere aunque no vuelvas,
Lass mich auf dich warten, auch wenn du nicht zurückkommst,
Déjame que te deje, tenerme pena.
Lass mich dich gehen lassen, hab Mitleid mit mir.
Si algún día diera con la manera de hacerte mía,
Wenn ich eines Tages den Weg fände, dich zu meiner zu machen,
Siempre yo te amaría como si fuera siempre ese día,
Würde ich dich immer lieben, als wäre es immer jener Tag,
Qué bonito seria jugarse la vida, probar tu veneno,
Wie schön wäre es, das Leben zu riskieren, dein Gift zu kosten,
Que bonito seria arrojar al suelo la copa vacía.
Wie schön wäre es, das leere Glas auf den Boden zu werfen.
Déjame presumir, de ti un poquito,
Lass mich ein wenig mit dir angeben,
Que mi piel sea el forro de tu vestido,
Lass meine Haut das Futter deines Kleides sein,
Déjame que te coma solo con los ojos,
Lass mich dich nur mit den Augen verschlingen,
Con lo que me provocas yo me conformo.
Mit dem, was du in mir hervorrufst, gebe ich mich zufrieden.
Si algún día diera con la manera de hacerte mía,
Wenn ich eines Tages den Weg fände, dich zu meiner zu machen,
Siempre yo te amaría como si fuera siempre ese día,
Würde ich dich immer lieben, als wäre es immer jener Tag,
Qué bonito seria jugarse la vida, probar tu veneno,
Wie schön wäre es, das Leben zu riskieren, dein Gift zu kosten,
Que bonito seria arrojar al suelo la copa vacía.
Wie schön wäre es, das leere Glas auf den Boden zu werfen.
Déjame esta noche... soñar... soñar... contigo
Lass mich heute Nacht... träumen... träumen... von dir





Авторы: Jose Taboada Calvo, Maria Paz Guillen Alvarez Sotomayor, Antonio Javier Laguna Madrazo, Garcia Lopez Javier, Antonio Manuel Mellado Escalona

Zenet feat. Miguel Poveda - Los mares de China
Альбом
Los mares de China
дата релиза
01-12-2009



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.