Текст и перевод песни Zenet feat. Miguel Poveda - Soñar contigo
Soñar contigo
Мечтать о тебе
Déjame
esta
noche...
soñar
contigo,
Дай
мне
этой
ночью...
помечтать
о
тебе,
Déjame
imaginarme
en
tus
labios
los
míos,
Дай
мне
представить,
что
мои
губы
на
твоих,
Déjame
que
me
crea
que
te
vuelvo
loca,
Дай
мне
поверить,
что
я
свожу
тебя
с
ума,
Déjame
que
yo
sea
quien
te
quite
la
ropa,
Дай
мне
стать
тем,
кто
снимет
с
тебя
одежду,
Déjame
que
mis
manos
rocen
las
tuyas,
Дай
мне,
чтобы
мои
руки
коснулись
твоих,
Déjame
que
te
tome
por
la
cintura,
Дай
мне
взять
тебя
за
талию,
Déjame
que
te
te
espere
aunque
no
vuelvas,
Дай
мне
ждать
тебя,
даже
если
ты
не
вернешься,
Déjame
que
te
deje,
tenerme
pena.
Дай
мне
оставить
тебе,
чтобы
ты
скучала
по
мне.
Si
algún
día
diera
con
la
manera
de
hacerte
mía,
Если
бы
я
когда-нибудь
нашел
способ
сделать
тебя
своей,
Siempre
yo
te
amaría
como
si
fuera
siempre
ese
día,
Я
всегда
буду
любить
тебя,
как
в
тот
день,
Qué
bonito
seria
jugarse
la
vida,
probar
tu
veneno,
Как
было
бы
прекрасно
поставить
на
кон
свою
жизнь,
попробовать
твой
яд,
Que
bonito
seria
arrojar
al
suelo
la
copa
vacía.
Как
было
бы
прекрасно
бросить
на
пол
пустой
бокал.
Déjame
presumir,
de
ti
un
poquito,
Позволь
мне
прихвастнуть,
немного
тобой,
Que
mi
piel
sea
el
forro
de
tu
vestido,
Пусть
моя
кожа
станет
подкладкой
твоего
платья,
Déjame
que
te
coma
solo
con
los
ojos,
Дай
мне
съесть
тебя
только
глазами,
Con
lo
que
me
provocas
yo
me
conformo.
С
тем,
что
ты
вызываешь
во
мне,
я
справлюсь.
Si
algún
día
diera
con
la
manera
de
hacerte
mía,
Если
бы
я
когда-нибудь
нашел
способ
сделать
тебя
своей,
Siempre
yo
te
amaría
como
si
fuera
siempre
ese
día,
Я
всегда
буду
любить
тебя,
как
в
тот
день,
Qué
bonito
seria
jugarse
la
vida,
probar
tu
veneno,
Как
было
бы
прекрасно
поставить
на
кон
свою
жизнь,
попробовать
твой
яд,
Que
bonito
seria
arrojar
al
suelo
la
copa
vacía.
Как
было
бы
прекрасно
бросить
на
пол
пустой
бокал.
Déjame
esta
noche...
soñar...
soñar...
contigo
Дай
мне
этой
ночью...
мечтать...
мечтать...
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Taboada Calvo, Maria Paz Guillen Alvarez Sotomayor, Antonio Javier Laguna Madrazo, Garcia Lopez Javier, Antonio Manuel Mellado Escalona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.