Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Será
Wie wird es sein
¿Cómo
será
si
algún
día
Wie
wird
es
sein,
wenn
wir
uns
eines
Tages
Volvemos
a
encontrarnos?
wiedersehen?
¿Que
vestido
traerás
puesto?
Welches
Kleid
wirst
du
tragen?
¿Que
te
habrá
cambiado?
Was
wird
sich
an
dir
verändert
haben?
¿Seguirás
aún
en
los
huesos?
Wirst
du
immer
noch
so
dünn
sein?
¿Quién
te
habrá
ganado
la
mano?
Wer
wird
dich
erobert
haben?
¿Cómo
será
si
algún
día
Wie
wird
es
sein,
wenn
wir
uns
eines
Tages
Volvemos
a
encontrarnos?
wiedersehen?
Quizas
crucemos
los
dedos
Vielleicht
kreuzen
wir
die
Finger,
Quizas
sigamos
de
largo
vielleicht
gehen
wir
einfach
weiter
Y
hagamos
que
no
nos
vemos
und
tun
so,
als
ob
wir
uns
nicht
sehen,
Si
volvemos
a
encontrarnos.
wenn
wir
uns
wiedersehen.
¿Como
será
si
algún
día
Wie
wird
es
sein,
wenn
ich
eines
Tages
Vuelvo
a
pasar
por
tu
calle?
wieder
durch
deine
Straße
gehe?
¿Abrirán
las
mismas
tiendas?
Werden
die
gleichen
Geschäfte
geöffnet
sein?
¿Cerrarán
los
mismos
bares?
Werden
die
gleichen
Bars
schließen?
¿Seguirá
estando
a
la
vuelta
Wird
der
gleiche
Park
De
la
esquina
immer
noch
um
die
Ecke
¿Cómo
será
si
algún
día
Wie
wird
es
sein,
wenn
ich
eines
Tages
Vuelvo
a
pasar
por
tu
calle?
wieder
durch
deine
Straße
gehe?
¿Serán
las
mismas
aceras?
Werden
es
die
gleichen
Bürgersteige
sein?
¿Cómo
será
cuando
pasé
Wie
wird
es
sein,
wenn
ich
Por
delante
de
tu
puerta?
vor
deiner
Tür
vorbeigehe?
¿Cómo
será
cuando
pasé?
Wie
wird
es
sein,
wenn
ich
vorbeigehe?
¿Cómo
será
si
algún
día
Wie
wird
es
sein,
wenn
wir
uns
eines
Tages
Volvemos
a
encontrarnos?
wiedersehen?
¿Nos
sobrarán
las
palabras?
Werden
uns
die
Worte
fehlen?
¿Nos
quedaremos
en
blanco?
Werden
wir
sprachlos
sein?
¿Permitirás
que
me
vaya
Wirst
du
mir
erlauben
zu
gehen,
Por
la
noche
a
celebrarlo?
um
es
am
Abend
zu
feiern?
¿Cómo
será
si
algún
día
Wie
wird
es
sein,
wenn
wir
es
eines
Tages
Volvemos
a
intentarlo?
wieder
versuchen?
Quizas
crucemos
los
dedos
Vielleicht
kreuzen
wir
die
Finger,
Quizas
sigamos
de
largo
vielleicht
gehen
wir
einfach
weiter
Y
hagamos
que
no
nos
vemos
und
tun
so,
als
ob
wir
uns
nicht
sehen,
Si
volvemos
a
encontrarnos.
wenn
wir
uns
wiedersehen.
¿Cómo
será
si
algún
día
Wie
wird
es
sein,
wenn
wir
uns
eines
Tages
Volvemos
a
encontrarnos?
wiedersehen?
¿Nos
sobrarán
las
palabras?
Werden
uns
die
Worte
fehlen?
¿Nos
quedaremos
en
blanco?
Werden
wir
sprachlos
sein?
¿Permitirás
que
me
vaya?
Wirst
du
mir
erlauben
zu
gehen?
¿Permitirás
que
me
vaya
Wirst
du
erlauben,
dass
ich
gehe,
Por
la
noche
a
celebrarlo?
um
es
am
Abend
zu
feiern?
¿Cómo
será
si
algún
día
Wie
wird
es
sein,
wenn
wir
es
eines
Tages
Volvemos
a
intentarlo?
wieder
versuchen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Javier Laguna Madrazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.