Текст и перевод песни Zenet - Entre Tu Balcón y Mi Ventana
Entre Tu Balcón y Mi Ventana
Между твоим балконом и моим окном
Entre
tu
balcón
y
mi
ventana
Между
твоим
балконом
и
моим
окном
Hay
una
calle
por
medio
Есть
улица
посередине
Entre
tu
balcón
y
mi
ventana
Между
твоим
балконом
и
моим
окном
Solo
un
trocito
de
cielo
Только
кусочек
неба
Entre
tu
balcón
y
mi
ventana
Между
твоим
балконом
и
моим
окном
Todo
es
tierra
de
nadie
Всё
— ничья
земля
Entre
tu
balcón
y
mi
ventana
Между
твоим
балконом
и
моим
окном
Ni
siquiera
cabe
el
aire
Не
поместится
даже
воздух
Cuando
sales
al
balcón
Когда
ты
выходишь
на
балкон
Se
me
sale
el
corazón
Сердце
выпрыгивает
из
груди
Cuando
sales
al
balcón
Когда
ты
выходишь
на
балкон
Se
me
sale
el
corazón
Сердце
выпрыгивает
из
груди
Y
tú
ves
como
se
empaña
el
cristal
И
ты
видишь,
как
запотевает
стекло
Entre
tu
balcón
y
mi
ventana
Между
твоим
балконом
и
моим
окном
Hay
dos
cuerdas
de
tender
Есть
две
верёвки
для
белья
Entre
tu
balcón
y
mi
ventana
Между
твоим
балконом
и
моим
окном
No
hay
dos
luces
a
la
vez
Не
бывает
одновременно
двух
огней
Entre
tu
balcón
y
mi
ventana
Между
твоим
балконом
и
моим
окном
Dos
portales
sin
portero
Два
подъезда
без
консьержа
Entre
tu
balcón
y
mi
ventana
Между
твоим
балконом
и
моим
окном
Hay
dos
salidas
de
incendio
Есть
два
запасных
выхода
Cuando
sales
al
balcón
Когда
ты
выходишь
на
балкон
Me
sale
el
corazón
Сердце
выпрыгивает
из
груди
Cuando
sales
al
balcón
Когда
ты
выходишь
на
балкон
Se
me
sale
el
corazón
Сердце
выпрыгивает
из
груди
Y
tú
ves
como
se
empaña
el
cristal
И
ты
видишь,
как
запотевает
стекло
Cuando
sales
al
balcón
Когда
ты
выходишь
на
балкон
Me
sale
el
corazón
Сердце
выпрыгивает
из
груди
Cuando
sales
al
balcón
Когда
ты
выходишь
на
балкон
Se
me
sale
el
corazón
Сердце
выпрыгивает
из
груди
Y
tú
ves
como
se
empaña
el
cristal
И
ты
видишь,
как
запотевает
стекло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Taboada Calvo, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.