Zenet - Me Gustas - перевод текста песни на немецкий

Me Gustas - Zenetперевод на немецкий




Me Gustas
Du gefällst mir
Ereis lo que menos me conviene
Du bist das, was mir am wenigsten guttut
Lo que tanto me apetece
Das, wonach mich so sehr verlangt
Lo que más me da la gana
Das, was ich am liebsten mag
Ereis lo que siempre me repito
Du bist das, was ich mir immer sage
Aquello por lo que brindo
Worauf ich anstoße
La más lista, la más guapa
Die Klügste, die Schönste
Ereis lo que no dicen las cartas
Du bist das, was die Karten nicht verraten
Lo que puedo echar en falta
Das, was ich vermissen könnte
Lo que no quiero perderme
Das, was ich nicht verpassen will
Ereis más de lo que se adivina
Du bist mehr, als man erahnen kann
Una mecha encendida
Eine brennende Lunte
Un peligro inminente
Eine unmittelbare Gefahr
Me gustas porque me asustas
Du gefällst mir, weil du mir Angst machst
Porque no tienes remedio
Weil du hoffnungslos bist
Me gustas porque eres bruja
Du gefällst mir, weil du eine Hexe bist
Porque interpretas los sueños
Weil du Träume deutest
Me gustas porque me tientas
Du gefällst mir, weil du mich in Versuchung führst
Por llevarme a tu terreno
Weil du mich auf dein Terrain lockst
Me gustas porque te peinas
Du gefällst mir, weil du dich kämmst
Con la raya en el medio
Mit dem Scheitel in der Mitte
Ereis lo que menos me conviene
Du bist das, was mir am wenigsten guttut
Lo que tanto me apetece
Das, wonach mich so sehr verlangt
Lo que más me da la gana
Das, was ich am liebsten mag
Ereis lo que siempre me repito
Du bist das, was ich mir immer sage
Aquello por lo que brindo
Worauf ich anstoße
La más lista, la más guapa
Die Klügste, die Schönste
Ereis lo que no dicen las cartas
Du bist das, was die Karten nicht verraten
Lo que puedo echar en falta
Das, was ich vermissen könnte
Lo que no quiero perderme
Das, was ich nicht verpassen will
Ereis más de lo que se adivina
Du bist mehr, als man erahnen kann
Una mecha encendida
Eine brennende Lunte
Un peligro inminente
Eine unmittelbare Gefahr
Me gustas porque me asustas
Du gefällst mir, weil du mir Angst machst
Porque no tienes remedio
Weil du hoffnungslos bist
Me gustas porque eres bruja
Du gefällst mir, weil du eine Hexe bist
Porque interpretas los sueños
Weil du Träume deutest
Me gustas porque me tientas
Du gefällst mir, weil du mich in Versuchung führst
Por llevarme a tu terreno
Weil du mich auf dein Terrain lockst
Me gustas porque te peinas
Du gefällst mir, weil du dich kämmst
Con la raya en el medio
Mit dem Scheitel in der Mitte
Ereis lo que no dicen las cartas
Du bist das, was die Karten nicht verraten
Lo que puedo echar en falta
Das, was ich vermissen könnte
Lo que no quiero perderme
Das, was ich nicht verpassen will
Ereis más de lo que se adivina
Du bist mehr, als man erahnen kann
Una mecha encendida
Eine brennende Lunte
Un peligro inminente
Eine unmittelbare Gefahr
Me gustas porque me matas
Du gefällst mir, weil du mich umbringst
Me gusta porque disparas
Du gefällst mir, weil du schießt
Siempre con bala de plata
Immer mit einer Silberkugel
Me gustas porque me matas
Du gefällst mir, weil du mich umbringst
Me gusta porque disparas
Du gefällst mir, weil du schießt
Me gusta... como te llamas
Du gefällst mir... wie heißt du





Авторы: Jose Taboada Calvo, Vicente Escudero Gomez, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.