Zenet - Na de Ná (Non Je Ne Regrete Rien) - перевод текста песни на немецкий

Na de Ná (Non Je Ne Regrete Rien) - Zenetперевод на немецкий




Na de Ná (Non Je Ne Regrete Rien)
Gar Nichts (Non, Je Ne Regrette Rien)
No, na de na
Nein, gar nichts
No, reniego de na
Nein, ich bereue nichts
Ni del mal que sufrí
Weder das Leid, das ich erlitt
Ni del bien, todo me da igual.
Noch das Gute, alles ist mir egal.
NO, na de na
NEIN, gar nichts
No, reniego de na
Nein, ich bereue nichts
Ya pagué, desterré y olvidé
Ich habe bezahlt, verbannt und vergessen
El pasado pasó.
Die Vergangenheit ist vorbei.
Ya no añoro el ayer
Ich sehne mich nicht mehr nach gestern
Porque al fuego arrojé
Denn ins Feuer warf ich
Mi placer, mi dolor,
Mein Vergnügen, meinen Schmerz,
Puedo vivir sin los dos.
Ich kann ohne beides leben.
Ya olvidé aquel amor
Ich vergaß schon jene Liebe
Que me hizo temblar,
Die mich erzittern ließ,
El se fué ya de mi
Jene Liebe ging fort von mir
Y ahora vuelvo a empezar.
Und jetzt fange ich wieder an.
No, na de na
Nein, gar nichts
No, reniego de na
Nein, ich bereue nichts
Ni del mal que sufrí,
Weder das Leid, das ich erlitt,
Ni del bien, todo me da igual.
Noch das Gute, alles ist mir egal.
No, na de na
Nein, gar nichts
No, reniego de na
Nein, ich bereue nichts
Desde hoy tu serás
Ab heute wirst du sein
La razón de mi felicidad.
Der Grund meines Glücks.





Авторы: Charles Dumont, Michel Vaucaire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.