Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na de Ná (Non Je Ne Regrete Rien)
Gar Nichts (Non, Je Ne Regrette Rien)
No,
na
de
na
Nein,
gar
nichts
No,
reniego
de
na
Nein,
ich
bereue
nichts
Ni
del
mal
que
sufrí
Weder
das
Leid,
das
ich
erlitt
Ni
del
bien,
todo
me
da
igual.
Noch
das
Gute,
alles
ist
mir
egal.
NO,
na
de
na
NEIN,
gar
nichts
No,
reniego
de
na
Nein,
ich
bereue
nichts
Ya
pagué,
desterré
y
olvidé
Ich
habe
bezahlt,
verbannt
und
vergessen
El
pasado
pasó.
Die
Vergangenheit
ist
vorbei.
Ya
no
añoro
el
ayer
Ich
sehne
mich
nicht
mehr
nach
gestern
Porque
al
fuego
arrojé
Denn
ins
Feuer
warf
ich
Mi
placer,
mi
dolor,
Mein
Vergnügen,
meinen
Schmerz,
Puedo
vivir
sin
los
dos.
Ich
kann
ohne
beides
leben.
Ya
olvidé
aquel
amor
Ich
vergaß
schon
jene
Liebe
Que
me
hizo
temblar,
Die
mich
erzittern
ließ,
El
se
fué
ya
de
mi
Jene
Liebe
ging
fort
von
mir
Y
ahora
vuelvo
a
empezar.
Und
jetzt
fange
ich
wieder
an.
No,
na
de
na
Nein,
gar
nichts
No,
reniego
de
na
Nein,
ich
bereue
nichts
Ni
del
mal
que
sufrí,
Weder
das
Leid,
das
ich
erlitt,
Ni
del
bien,
todo
me
da
igual.
Noch
das
Gute,
alles
ist
mir
egal.
No,
na
de
na
Nein,
gar
nichts
No,
reniego
de
na
Nein,
ich
bereue
nichts
Desde
hoy
tu
serás
Ab
heute
wirst
du
sein
La
razón
de
mi
felicidad.
Der
Grund
meines
Glücks.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Dumont, Michel Vaucaire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.