Текст и перевод песни Zenet - Piedras Al Sol
Piedras Al Sol
Камни под солнцем
Serán
4 los
deseos,
Будет
4 желания,
8 vidas
para
un
gato,
8 жизней
для
кота,
Será
llorar
de
contento,
Буду
плакать
от
счастья,
Será
juntar
los
pedazos.
Буду
собирать
осколки.
Será
perder
el
sentido,
Буду
терять
рассудок,
Será
sentirse
borracho,
Буду
чувствовать
себя
пьяным,
Como
en
los
sueños
bonitos,
Как
в
прекрасных
снах,
Será
como
estar
volando.
Буду
как
во
сне.
Y
no
habrá
juegos
prohibidos,
И
не
будет
запрещенных
игр,
Ni
delitos
sin
perdón,
Ни
непростительных
преступлений,
Se
volverá
el
agua
en
vino
Вода
превратится
в
вино,
Y
el
espino
da
la
flor.
А
терновник
даст
цвет.
Voy
a
rezarte
una
oración,
Я
буду
молиться
за
чудо,
Por
si
surge
un
milagro.
Вдруг
оно
случится.
Voy
a
lanzar
piedras
al
sol,
Я
буду
бросать
камни
в
солнце,
Para
ver
si
lo
alcanzo.
Чтобы
увидеть,
достигну
ли
я
его.
Voy
a
rezarte
una
oración,
Я
буду
молиться
за
чудо,
Por
si
surge
un
milagro.
Вдруг
оно
случится.
Voy
a
lanzar
piedras
al
sol.
Я
буду
бросать
камни
в
солнце.
Será
sonar
la
campana,
Будет
звонить
колокол,
Será
quererse
sin
treguas,
Будет
бесконечная
любовь,
Será
prenderse
la
llama,
Будет
гореть
пламя,
Por
haber
tocao'
maera'.
Рядом
с
тобой.
Será
morirse
de
risa,
Будем
смеяться
до
упаду,
Será
vestirse
de
fiesta,
Будем
наряжаться
в
праздничные
одежды,
Será
mil
años
y
un
día,
Будут
тысяча
лет
и
один
день,
Serán
las
noches
enteras.
Будут
целые
ночи.
Me
lloverá
lluvia
fina,
На
меня
прольется
мелкий
дождь,
Nos
caerán
granos
de
arroz,
На
нас
упадут
зерна
риса,
Retornará
con
la
brisa,
С
бризом
вернется
то,
Lo
que
el
viento
se
llevó.
Что
унес
ветер.
Voy
a
rezarte
una
oración,
Я
буду
молиться
за
чудо,
Por
si
surge
un
milagro.
Вдруг
оно
случится.
Voy
a
lanzar
piedras
al
sol,
Я
буду
бросать
камни
в
солнце,
Para
ver
si
lo
alcanzo.
Чтобы
увидеть,
достигну
ли
я
его.
Voy
a
rezarte
una
oración,
Я
буду
молиться
за
чудо,
Por
si
surge
un
milagro.
Вдруг
оно
случится.
Voy
a
lanzar
piedras
al
sol,
Я
буду
бросать
камни
в
солнце,
Para
ver
si
lo
alcanzo.
Чтобы
увидеть,
достигну
ли
я
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laguna Madrazo Antonio Javier, Mellado Escalona Antonio Manuel, Taboada Calvo Jose Angel, Ibanez-martin Piran Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.