Текст и перевод песни Zenet - Piedras Al Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piedras Al Sol
Камни в солнце
Serán
4 los
deseos,
Загадать
бы
четыре
желания,
8 vidas
para
un
gato,
Восемь
жизней,
как
у
кота,
Será
llorar
de
contento,
Плакать
от
счастья,
Será
juntar
los
pedazos.
Собрать
осколки.
Será
perder
el
sentido,
Потерять
рассудок,
Será
sentirse
borracho,
Ощутить
опьянение,
Como
en
los
sueños
bonitos,
Как
в
прекрасных
снах,
Será
como
estar
volando.
Парить
в
воздухе.
Y
no
habrá
juegos
prohibidos,
И
не
будет
запретных
игр,
Ni
delitos
sin
perdón,
Ни
непростительных
грехов,
Se
volverá
el
agua
en
vino
Вода
превратится
в
вино,
Y
el
espino
da
la
flor.
А
терновник
расцветёт.
Voy
a
rezarte
una
oración,
Я
прочту
тебе
молитву,
Por
si
surge
un
milagro.
Вдруг
случится
чудо.
Voy
a
lanzar
piedras
al
sol,
Я
буду
бросать
камни
в
солнце,
Para
ver
si
lo
alcanzo.
Чтобы
попытаться
достать
до
него.
Voy
a
rezarte
una
oración,
Я
прочту
тебе
молитву,
Por
si
surge
un
milagro.
Вдруг
случится
чудо.
Voy
a
lanzar
piedras
al
sol.
Я
буду
бросать
камни
в
солнце.
Será
sonar
la
campana,
Зазвенит
колокол,
Será
quererse
sin
treguas,
Мы
будем
любить
друг
друга
без
передышки,
Será
prenderse
la
llama,
Вспыхнет
пламя,
Por
haber
tocao'
maera'.
Потому
что
постучали
по
дереву.
Será
morirse
de
risa,
Мы
будем
умирать
от
смеха,
Será
vestirse
de
fiesta,
Наряжаться
на
праздник,
Será
mil
años
y
un
día,
Это
будет
тысяча
и
один
день,
Serán
las
noches
enteras.
Это
будут
целые
ночи.
Me
lloverá
lluvia
fina,
На
меня
прольётся
мелкий
дождь,
Nos
caerán
granos
de
arroz,
На
нас
посыплются
рисовые
зёрна,
Retornará
con
la
brisa,
С
ветерком
вернётся,
Lo
que
el
viento
se
llevó.
То,
что
унёс
ветер.
Voy
a
rezarte
una
oración,
Я
прочту
тебе
молитву,
Por
si
surge
un
milagro.
Вдруг
случится
чудо.
Voy
a
lanzar
piedras
al
sol,
Я
буду
бросать
камни
в
солнце,
Para
ver
si
lo
alcanzo.
Чтобы
попытаться
достать
до
него.
Voy
a
rezarte
una
oración,
Я
прочту
тебе
молитву,
Por
si
surge
un
milagro.
Вдруг
случится
чудо.
Voy
a
lanzar
piedras
al
sol,
Я
буду
бросать
камни
в
солнце,
Para
ver
si
lo
alcanzo.
Чтобы
попытаться
достать
до
него.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laguna Madrazo Antonio Javier, Mellado Escalona Antonio Manuel, Taboada Calvo Jose Angel, Ibanez-martin Piran Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.