Zenet - Pura Envidia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zenet - Pura Envidia




Pura Envidia
Чистая зависть
Seguramente dirán
Наверняка скажут,
Que apenas nos conocemos
Что мы едва знакомы,
Que nos vamos a hacer daño
Что мы сделаем друг другу больно.
Seguramente dirán que la química no existe
Наверняка скажут, что химии не существует,
Que está todo ya inventado
Что все уже придумано,
Dirán que tenemos los días contados
Скажут, что наши дни сочтены.
Que es imposible quererse tanto
Что невозможно так любить,
Seguro que pensarán que estamos exagerando
Уверены, что подумают, будто мы преувеличиваем.
Pero yo que darían media vida por ponerse en nuestra piel
Но я знаю, что они отдали бы полжизни, чтобы оказаться на нашем месте,
Por saber lo que se siente
Чтобы узнать, что это такое.
Pero yo que es envidia
Но я знаю, что это зависть,
Pura envidia lo que tienen, envidia
Чистая зависть, вот что у них, зависть.
Seguramente dirán
Наверняка скажут,
Que en nada nos parecemos
Что мы совсем не похожи,
Que nos hemos vuelto locos
Что мы сошли с ума.
Seguramente dirán
Наверняка скажут,
Que más que amor, es deseo
Что это скорее желание, чем любовь,
Que somos aves de paso
Что мы перелетные птицы,
Que no estamos hechos el uno pa'l otro
Что мы не созданы друг для друга,
Que acabaremos cada uno por su lado
Что в конце концов мы разойдемся.
Seguro que apostarán
Уверены, что будут спорить,
Por ver cuánto duramos
Сколько мы продержимся.
Pero yo
Но я знаю,
Que darían media vida por ponerse en nuestra piel
Что они отдали бы полжизни, чтобы оказаться на нашем месте,
Por saber lo que se siente
Чтобы узнать, что это такое.
Pero yo que es envidia
Но я знаю, что это зависть,
Pura envidia lo que tienen
Чистая зависть, вот что у них,
Envidia, lo que tienen
Зависть, вот что у них.
Pero yo que
Но я знаю, что
Que darían media vida por ponerse en nuestra piel
Они отдали бы полжизни, чтобы оказаться на нашем месте,
Por saber lo que se siente
Чтобы узнать, что это такое.
Pero yo que es envidia
Но я знаю, что это зависть,
Pura envidia lo que tienen
Чистая зависть, вот что у них,
Envidia, lo que tienen
Зависть, вот что у них.





Авторы: Jose Taboada Calvo, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.