Zenet - Quién Sabe - перевод текста песни на немецкий

Quién Sabe - Zenetперевод на немецкий




Quién Sabe
Wer weiß
Quien sabe si a lo mejor
Wer weiß, vielleicht stellt sich heraus
Resultase que los dos
Dass wir beide uns irgendwie
De algo nos conocemos.
Schon einmal begegnet sind.
Si eres la del tercero
Bist du die vom dritten Stock,
La chica de la parada
Das Mädchen an der Haltestelle,
La rubia de medio fuego.
Die Blonde mit dem halben Feuer.
Quien sabe pero tal vez
Wer weiß, doch vielleicht sah ich
Ya vi en alguna pared
Bereits an einer Wand
Escritas tus iniciales
Deine Initialen geschrieben
Ya coincidimos en marte
Wir trafen uns schon auf dem Mars
Ya nos hemos reflejado
Haben uns gespiegelt
En el mismo escaparate.
Im selben Schaufenster.
No quien eres
Ich weiß nicht, wer du bist
Que pinta tienes
Wie du aussiehst
Como es tu risa
Wie dein Lachen klingt
No quien eres
Ich weiß nicht, wer du bist
Si hay en tu piel
Ob auf deiner Haut
Un lunar que te distinga.
Ein Leberfleck dich auszeichnet.
Quien sabe si a lo mejor
Wer weiß, vielleicht verfolge ich
De otra vida anterior
Aus einem früheren Leben
Te vengo siguiendo el rastro
Schon lange deine Spur
Quien sabe por donde y cuando
Wer weiß, wo und wann
Cuánto ha sido lo mas cerca
Wie oft wir uns schon ganz nah
Que tu y yo hemos estado.
Beinahe begegnet sind.
No quien eres
Ich weiß nicht, wer du bist
Que pinta tienes
Wie du aussiehst
Como es tu risa
Wie dein Lachen klingt
No quien eres
Ich weiß nicht, wer du bist
Si hay en tu piel
Ob auf deiner Haut
Un lunar que te distinga.
Ein Leberfleck dich auszeichnet.
No quien eres
Ich weiß nicht, wer du bist
Que pinta tienes
Wie du aussiehst
Como es tu risa
Wie dein Lachen klingt
No quien eres
Ich weiß nicht, wer du bist
Si hay en tu piel
Ob auf deiner Haut
Un lunar que te distinga.
Ein Leberfleck dich auszeichnet.
No quien eres
Ich weiß nicht, wer du bist
Que pinta tienes
Wie du aussiehst
Como es tu risa
Wie dein Lachen klingt
No quien eres
Ich weiß nicht, wer du bist
Si hay en tu piel
Ob auf deiner Haut
Un lunar que te distinga.
Ein Leberfleck dich auszeichnet.
Si hay en tu piel
Ob auf deiner Haut
Un lunar que te distinga.
Ein Leberfleck dich auszeichnet.
Quien sabe si hay en tu piel
Wer weiß, ob auf deiner Haut
Un lunar que te distinga.
Ein Leberfleck dich auszeichnet.





Авторы: Jose Taboada Calvo, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.