Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñar Contigo
Mit dir träumen
Déjame
esta
noche
Lass
mich
heute
Nacht
Soñar
contigo
Mit
dir
träumen
Déjame
imaginarme
en
tus
labios
los
míos
Lass
mich
mir
vorstellen,
meine
Lippen
auf
deinen
Déjame
que
me
crea
que
te
vuelvo
loca
Lass
mich
glauben,
ich
mache
dich
verrückt
Déjame
que
yo
sea
quien
te
quite
la
ropa
Lass
mich
derjenige
sein,
der
dich
ausziehst
Déjame
que
mis
manos
rocen
las
tuyas
Lass
meine
Hände
deine
berühren
Déjame
que
te
tome
por
la
cintura
Lass
mich
dich
an
der
Taille
halten
Déjame
que
te
espere
aunque
no
vuelvas
Lass
mich
auf
dich
warten,
auch
wenn
du
nicht
zurückkommst
Déjame
que
te
deje
tenerme
pena
Lass
mich
dir
erlauben,
mich
leiden
zu
lassen
Si
algún
día
diera
con
la
manera
de
hacerte
mía
Wenn
ich
eines
Tages
einen
Weg
fände,
dich
zu
besitzen
Siempre
yo
te
amaría
como
si
fuera
siempre
ese
día
Würde
ich
dich
immer
lieben,
als
wäre
es
immer
dieser
Tag
Que
bonito
sería
jugarse
la
vida,
probar
tu
veneno
Wie
schön
wäre
es,
das
Leben
zu
riskieren,
dein
Gift
zu
probieren
Que
bonito
sería
arrojar
al
suelo
la
copa
vacía
Wie
schön
wäre
es,
das
leere
Glas
auf
den
Boden
zu
werfen
Déjame
presumir
de
ti
un
poquito
Lass
mich
ein
wenig
mit
dir
angeben
Que
mi
piel
sea
el
forro
de
tu
vestido
Lass
meine
Haut
das
Futter
deines
Kleides
sein
Déjame
que
te
coma
solo
con
los
ojos
Lass
mich
dich
nur
mit
den
Augen
verzehren
Con
lo
que
me
provocas,
yo
me
conformo
Mit
dem,
was
du
in
mir
auslöst,
bin
ich
zufrieden
Si
algún
día
diera
con
la
manera
de
hacerte
mía
Wenn
ich
eines
Tages
einen
Weg
fände,
dich
zu
besitzen
Siempre
yo
te
amaría
como
si
fuera
siempre
ese
día
Würde
ich
dich
immer
lieben,
als
wäre
es
immer
dieser
Tag
Que
bonito
sería
jugarse
la
vida,
probar
tu
veneno
Wie
schön
wäre
es,
das
Leben
zu
riskieren,
dein
Gift
zu
probieren
Que
bonito
sería
arrojar
al
suelo
la
copa
vacía
Wie
schön
wäre
es,
das
leere
Glas
auf
den
Boden
zu
werfen
Déjame
esta
noche
soñar
Lass
mich
heute
Nacht
träumen
Soñar
contigo
Mit
dir
träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Taboada Calvo, Maria Paz Guillen Alvarez Sotomayor, Antonio Javier Laguna Madrazo, Garcia Lopez Javier, Antonio Manuel Mellado Escalona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.