Текст и перевод песни Zenet - Sé Que Estás Pensando en Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé Que Estás Pensando en Mi
I Know You're Thinking of Me
Sé
Que
Estás
Pensando
en
Mi
.
I
know
you're
thinking
of
me.
Aunque
sé
que
no
hay
manera
Although
I
know
there's
no
way
Que
esta
vez
ya
no
me
queda
That
this
time
I
have
nothing
left
Nada
nuevo
que
añadir.
New
to
add.
Que
con
fuego
no
se
fuega
That
with
fire
one
doesn't
extinguish
Te
confieso
que
me
cuesta
I
confess
that
it's
hard
for
me
Imaginarme
sin
ti.
To
imagine
myself
without
you.
Aunque
sé
que
ni
soñando
Although
I
know
that
not
even
in
dreams
Que
eres
tu
quien
va
de
mano
That
you're
the
one
who
goes
hand
in
hand
Y
mis
cartas
pintan
mal.
And
my
cards
are
not
good.
Aunque
sé
que
es
imposible
Although
I
know
that
it's
impossible
Que
los
astros
no
coinciden
That
the
stars
don't
coincide
Aunque
sé
que
nunca
más...
Although
I
know
that
never
more...
Cuando
pronuncian
tu
nombre,
When
they
pronounce
your
name,
Cuando
una
copa
se
rompe
When
a
glass
breaks
Sé
que
estás
pensando
en
mi.
I
know
that
you're
thinking
of
me.
Cuando
me
sale
un
suspiro
When
a
sigh
escapes
me
En
ese
instante
preciso
In
that
precise
instant
Sé
que
estás
pensando
en
mi.
I
know
that
you're
thinking
of
me.
Aunque
sé
que
ni
de
coña
Although
I
know
that
not
even
joking
Que
ya
es
muy
tarde
y
ahora
That
it's
very
late
and
now
No
son
horas
de
llamar,
It's
not
the
time
to
call,
Que
ya
ni
a
pares
o
nones...
That
neither
in
odds
or
evens...
Aunque
sé
que
ni
con
flores.
Although
I
know
that
not
even
with
flowers.
Aunque
sé
que
nunca
más.
Although
I
know
that
never
more.
Cuando
pronuncian
tu
nombre,
When
they
pronounce
your
name,
Cuando
una
copa
se
rompe
When
a
glass
breaks
Sé
que
estás
pensando
en
mi.
I
know
that
you're
thinking
of
me.
Cuando
me
sale
un
suspiro,
When
a
sigh
escapes
me,
En
ese
instante
preciso,
In
that
precise
instant,
Sé
que
estás
pensando
en
mi.
I
know
that
you're
thinking
of
me.
Sé
Que
Estás
Pensando
en
Mi
I
Know
You're
Thinking
of
Me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Taboada Calvo, Vicente Escudero Gomez, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.