Текст и перевод песни Zenet - Tranquila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
sabía
lo
que
había
Я
знала,
что
к
чему,
Que
no
me
hice
ilusiones
Не
строила
иллюзий.
No
diré
esta
boca
es
mía
Не
скажу
ни
слова,
Callaré
que
me
conoces
Скрою,
что
мы
знакомы.
Que
ni
Dios
se
lo
imagina
Никто
и
не
догадается,
Nadie
me
dijo
tu
nombre
Мне
никто
не
называл
твоего
имени,
Nadie
nos
vio
de
la
mano
Нас
никто
не
видел
вместе,
Nadie
sabrá
que
una
noche
Никто
не
узнает,
что
однажды
ночью
Me
presentaste
a
tu
gato
Ты
познакомил
меня
со
своим
котом.
Lo
que
hubo
entre
nosotros
То,
что
было
между
нами,
Quedará
entre
tú
y
yo
Останется
между
нами,
Tranquila
que
no
me
debes
Успокойся,
ты
мне
ничего
не
должен,
La
menor
explicación.
Никаких
объяснений.
Que
miré
por
la
mirilla
Я
посмотрела
в
глазок,
Que
cerré
suave
la
puerta
Тихо
закрыла
дверь.
Que
borré
todas
las
pistas
Я
замела
все
следы,
Que
estoy
fuera
de
sospechas
Я
вне
подозрений.
Tranquila
que
corrimos
las
cortinas
Спокойно,
мы
задернули
шторы,
Nadie
me
dijo
tu
nombre
Мне
никто
не
называл
твоего
имени,
Nadie
nos
vio
de
la
mano
Нас
никто
не
видел
вместе,
Nadie
sabrá
que
una
noche
Никто
не
узнает,
что
однажды
ночью
Me
presentaste
a
tu
gato
Ты
познакомил
меня
со
своим
котом.
Lo
que
hubo
entre
nosotros
То,
что
было
между
нами,
Quedará
entre
tú
y
yo
Останется
между
нами,
Tranquila
que
no
me
debes
Успокойся,
ты
мне
ничего
не
должен,
La
menor
explicación.
Никаких
объяснений.
Nadie
me
dijo
tu
nombre
Мне
никто
не
называл
твоего
имени,
Nadie
nos
vio
de
la
mano
Нас
никто
не
видел
вместе,
Nadie
sabrá
que
una
noche
Никто
не
узнает,
что
однажды
ночью
Me
presentaste
a
tu
gato
Ты
познакомил
меня
со
своим
котом.
Lo
que
hubo
entre
nosotros
То,
что
было
между
нами,
Quedará
entre
tú
y
yo
Останется
между
нами,
Tranquila
que
no
me
debes
Успокойся,
ты
мне
ничего
не
должен,
La
menor
explicación
Никаких
объяснений.
Tranquila
que
no
me
debes
Успокойся,
ты
мне
ничего
не
должен,
La
menor
explicación.
Никаких
объяснений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Taboada Calvo, Vicente Escudero Gomez, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.