Zenet - ¿Por Qué No Me Dejas? - перевод текста песни на немецкий

¿Por Qué No Me Dejas? - Zenetперевод на немецкий




¿Por Qué No Me Dejas?
Warum verlässt du mich nicht?
¿Por qué no me dejas?
Warum verlässt du mich nicht?
¿Por qué te lo piensas si no soy tu tipo?
Warum überlegst du es dir, wenn ich nicht dein Typ bin?
¿Por qué no me dejas si tanto recelas de lo que te digo, de lo que te digo...?
Warum verlässt du mich nicht, wenn du so misstrauisch bist, was ich dir sage, was ich dir sage...?
¿Por qué no me dejas nunca para siempre?,
Warum verlässt du mich nicht ein für alle Mal?
¿Por qué no te dejas de hacer la valiente?
Warum hörst du nicht auf, die Tapfere zu spielen?
¿Por qué no me dejas que sufra algo menos?
Warum lässt du mich nicht etwas weniger leiden?
¿Por qué no me dejas? Si salgo de esta, te invento de nuevo
Warum verlässt du mich nicht? Wenn ich hier rauskomme, erfinde ich dich neu.
¿Por qué no me dejas?
Warum verlässt du mich nicht?
¿Por qué no me dejas darte por perdida, salir de tu vida?
Warum lässt du mich dich nicht als verloren aufgeben, aus deinem Leben verschwinden?
¿Por qué no me dejas no sentirme extraño besando otros labios?
Warum lässt du mich mich nicht fremd fühlen, wenn ich andere Lippen küsse?
¿Por qué no me dejas? Déjate de cuentos.
Warum verlässt du mich nicht? Hör auf mit den Märchen.
¿Por qué no me dejas que sea mi dueño?
Warum lässt du mich nicht mein eigener Herr sein?
¿Por qué no me dejas que rompa las reglas que cumplen tus años?
Warum lässt du mich nicht die Regeln brechen, die deine Jahre erfüllen?
¿Por qué no me dejas?
Warum verlässt du mich nicht?
¿Por qué no me dejas? ¿Por qué no me dejas?
Warum verlässt du mich nicht? Warum verlässt du mich nicht?
¿Por qué no me dejas? ¿Por qué no me dejas?
Warum verlässt du mich nicht? Warum verlässt du mich nicht?





Авторы: Jose Taboada Calvo, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.