Текст и перевод песни Zenet - ¿Por Qué No Me Dejas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Qué No Me Dejas?
Почему ты меня не отпускаешь?
¿Por
qué
no
me
dejas?
Почему
ты
меня
не
отпускаешь?
¿Por
qué
te
lo
piensas
si
no
soy
tu
tipo?
Почему
ты
всё
обдумываешь,
если
я
не
в
твоём
вкусе?
¿Por
qué
no
me
dejas
si
tanto
recelas
de
lo
que
te
digo,
de
lo
que
te
digo...?
Почему
ты
меня
не
отпускаешь,
если
так
сомневаешься
в
том,
что
я
говорю,
в
том,
что
я
говорю...?
¿Por
qué
no
me
dejas
nunca
para
siempre?,
Почему
ты
меня
никогда
не
отпускаешь
навсегда?
¿Por
qué
no
te
dejas
de
hacer
la
valiente?
Почему
ты
не
перестанешь
строить
из
себя
смелую?
¿Por
qué
no
me
dejas
que
sufra
algo
menos?
Почему
ты
не
дашь
мне
пострадать
чуть
меньше?
¿Por
qué
no
me
dejas?
Si
salgo
de
esta,
te
invento
de
nuevo
Почему
ты
меня
не
отпускаешь?
Если
я
из
этого
выберусь,
я
тебя
заново
придумаю.
¿Por
qué
no
me
dejas?
Почему
ты
меня
не
отпускаешь?
¿Por
qué
no
me
dejas
darte
por
perdida,
salir
de
tu
vida?
Почему
ты
не
даёшь
мне
признать
тебя
потерянной,
уйти
из
твоей
жизни?
¿Por
qué
no
me
dejas
no
sentirme
extraño
besando
otros
labios?
Почему
ты
не
даёшь
мне
не
чувствовать
себя
чужим,
целуя
другие
губы?
¿Por
qué
no
me
dejas?
Déjate
de
cuentos.
Почему
ты
меня
не
отпускаешь?
Хватит
рассказывать
сказки.
¿Por
qué
no
me
dejas
que
sea
mi
dueño?
Почему
ты
не
даёшь
мне
быть
самим
собой?
¿Por
qué
no
me
dejas
que
rompa
las
reglas
que
cumplen
tus
años?
Почему
ты
не
даёшь
мне
нарушить
правила,
которым
подчиняются
твои
годы?
¿Por
qué
no
me
dejas?
Почему
ты
меня
не
отпускаешь?
¿Por
qué
no
me
dejas?
¿Por
qué
no
me
dejas?
Почему
ты
меня
не
отпускаешь?
Почему
ты
меня
не
отпускаешь?
¿Por
qué
no
me
dejas?
¿Por
qué
no
me
dejas?
Почему
ты
меня
не
отпускаешь?
Почему
ты
меня
не
отпускаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Taboada Calvo, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.