Zenet - ¿Por Qué No Me Dejas? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zenet - ¿Por Qué No Me Dejas?




¿Por Qué No Me Dejas?
Почему ты меня не отпускаешь?
¿Por qué no me dejas?
Почему ты меня не отпускаешь?
¿Por qué te lo piensas si no soy tu tipo?
Почему ты всё обдумываешь, если я не в твоём вкусе?
¿Por qué no me dejas si tanto recelas de lo que te digo, de lo que te digo...?
Почему ты меня не отпускаешь, если так сомневаешься в том, что я говорю, в том, что я говорю...?
¿Por qué no me dejas nunca para siempre?,
Почему ты меня никогда не отпускаешь навсегда?
¿Por qué no te dejas de hacer la valiente?
Почему ты не перестанешь строить из себя смелую?
¿Por qué no me dejas que sufra algo menos?
Почему ты не дашь мне пострадать чуть меньше?
¿Por qué no me dejas? Si salgo de esta, te invento de nuevo
Почему ты меня не отпускаешь? Если я из этого выберусь, я тебя заново придумаю.
¿Por qué no me dejas?
Почему ты меня не отпускаешь?
¿Por qué no me dejas darte por perdida, salir de tu vida?
Почему ты не даёшь мне признать тебя потерянной, уйти из твоей жизни?
¿Por qué no me dejas no sentirme extraño besando otros labios?
Почему ты не даёшь мне не чувствовать себя чужим, целуя другие губы?
¿Por qué no me dejas? Déjate de cuentos.
Почему ты меня не отпускаешь? Хватит рассказывать сказки.
¿Por qué no me dejas que sea mi dueño?
Почему ты не даёшь мне быть самим собой?
¿Por qué no me dejas que rompa las reglas que cumplen tus años?
Почему ты не даёшь мне нарушить правила, которым подчиняются твои годы?
¿Por qué no me dejas?
Почему ты меня не отпускаешь?
¿Por qué no me dejas? ¿Por qué no me dejas?
Почему ты меня не отпускаешь? Почему ты меня не отпускаешь?
¿Por qué no me dejas? ¿Por qué no me dejas?
Почему ты меня не отпускаешь? Почему ты меня не отпускаешь?





Авторы: Jose Taboada Calvo, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.