Текст и перевод песни Zenit - De Mi Barrio Hast Atu Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Mi Barrio Hast Atu Barrio
From My Hood To Your Hood
Chile,
España,
el
mejor
tema
del
año
Chile,
Spain,
the
best
track
of
the
year
¿Te
parece
un
sueño?
¿te
parece
extraño?
Does
it
seem
like
a
dream?
Does
it
seem
strange?
Están
metiendo
caña
con
su
rap
desde
antaño
They've
been
bringing
the
heat
with
their
rap
since
way
back
Dos
hombres
pequeños,
dos
mc's
de
gran
tamaño.
No
debe
ser
sano
levantarme
temprano
Two
small
men,
two
MCs
of
great
stature.
It
can't
be
healthy
to
wake
up
early
Y
malgastar
a
diario
tanto
esfuerzo
en
vano
And
waste
so
much
effort
in
vain
every
day
Tener
que
aguantar
que
me
traten
casi
como
a
un
gusano
Having
to
endure
being
treated
almost
like
a
worm
Y
que
quieran
petarme
el
ano
And
them
wanting
to
bust
my
ass
Como
algo
cotidiano
As
something
routine
Por
una
puta
semana
de
vacaciones
en
verano
For
a
fucking
week
of
vacation
in
the
summer
Que
me
hace
ver
todo
aún
más
de
color
ébano
Which
makes
me
see
everything
even
more
ebony-colored
Porque
sigo
sin
conseguir
lo
que
está
al
alcance
de
mi
mano
Because
I
still
can't
get
what's
within
my
reach
Mientras
mi
jefe,
el
del
pelo
cano,
se
fuma
un
Habano
While
my
boss,
the
one
with
the
gray
hair,
smokes
a
Havana
Explicaré
al
oyente
de
la
movida
o
profano
I
will
explain
to
the
listener,
whether
they're
in
the
know
or
a
layman
Que
lo
que
aguanté
en
mi
curro,
en
el
rap
ahora
no
That
what
I
endured
at
my
job,
I
won't
in
rap
now
Mi
sueño
más
grande
fue
desde
que
era
un
enano
My
biggest
dream
since
I
was
a
little
kid
Hacer
pepinos
como
éste
con
el
que
enemigos
gano
Was
to
make
bangers
like
this
one
that
I
win
enemies
with
Convertirme
en
goleador
con
mi
rap
como
Zamorano
To
become
a
top
scorer
with
my
rap
like
Zamorano
Descubrir
que
en
la
otra
punta
del
mundo
tengo
un
hermano
To
discover
that
on
the
other
side
of
the
world
I
have
a
brother
Chile,
España,
verdadero
hip
hop
hispano
Chile,
Spain,
true
Hispanic
hip
hop
Zenit
HombreDon
con
Mc
Cyrano.
Zenit
HombreDon
with
MC
Cyrano.
Chile,
España,
el
mejor
tema
del
año
Chile,
Spain,
the
best
track
of
the
year
¿Te
parece
un
sueño?
¿te
parece
extraño?
Does
it
seem
like
a
dream?
Does
it
seem
strange?
Están
metiendo
caña
con
su
rap
desde
antaño
They've
been
bringing
the
heat
with
their
rap
since
way
back
Dos
hombres
pequeños,
dos
mc's
de
gran
tamaño.
Disfrutar
lo
que
hago
como
gastar
mi
dinero
Two
small
men,
two
MCs
of
great
stature.
Enjoying
what
I
do
like
spending
my
money
Orgulloso
de
mi
esfuerzo
que
va
ya
de
soga
al
cuello
Proud
of
my
effort
that's
already
up
to
my
neck
No
dependo
de
nadie,
fue
mi
interés
el
culpable
I
don't
depend
on
anyone,
my
interest
was
the
culprit
Creatividad,
estereo,
rimas
sobre
instrumentales,
Creativity,
stereo,
rhymes
over
instrumentals,
Cualidades
sin
espacio,
es
mi
opinión,
es
detestable
Qualities
without
space,
it's
my
opinion,
it's
detestable
Intolerancia
sin
medida,
pues
resígnate
a
escucharme
Intolerance
without
measure,
so
resign
yourself
to
listening
to
me
Equilibrio
constante,
Constant
balance,
Voy
siempre
un
paso
adelante
I'm
always
one
step
ahead
Tú
vives
la
arrogancia
entre
gente
reciclable
You
live
in
arrogance
among
recyclable
people
Más
perdido
de
vio
siendo
que
a
nadie
le
"hai"
ganao
More
lost
than
ever
since
you
haven't
won
against
anyone
Vas
de
cuentos
de
niños,
You're
full
of
children's
stories,
A
oídos
sucios
engañados
To
dirty
deceived
ears
Y
defiendes
aparencia,
And
you
defend
appearances,
Entre
diversidad
y
diferencias
Among
diversity
and
differences
Tu
gente
te
admira
y
te
crees
eminencia
Your
people
admire
you
and
you
think
you're
an
eminence
Tu
ego
en
el
cielo,
mi
rap
bajo
tierra
Your
ego
in
the
sky,
my
rap
underground
La
florida
escuela,
experiencias
callejeras
The
Florida
school,
street
experiences
Bandas,
dj's,
rapers,
nenas,
(escúchalo)
Gangs,
DJs,
rappers,
girls,
(listen
to
it)
Te
suda
escuchad
buena
mierda
(acéptalo).
You
don't
care,
listen
to
good
shit
(accept
it).
Chile,
España,
el
mejor
tema
del
año
Chile,
Spain,
the
best
track
of
the
year
¿Te
parece
un
sueño?
¿te
parece
extraño?
Does
it
seem
like
a
dream?
Does
it
seem
strange?
Están
metiendo
caña
con
su
rap
desde
antaño
They've
been
bringing
the
heat
with
their
rap
since
way
back
Dos
hombres
pequeños,
dos
mc's
de
gran
tamaño.
Vuelos
de
avión
para
hacer
rap
de
altos
vuelos
Two
small
men,
two
MCs
of
great
stature.
Airplane
flights
to
make
high-flying
rap
Alcorcón,
Madrid,
España,
Chile,
Santiago,
La
Florida
Alcorcón,
Madrid,
Spain,
Chile,
Santiago,
La
Florida
Tocaremos
el
cielo
con
los
pies
en
el
suelo
We
will
touch
the
sky
with
our
feet
on
the
ground
Y
lograremos
que
con
nuestro
rap
crezca
esta
movida
And
we
will
make
this
movement
grow
with
our
rap
Será
este
tema
nuestro
el
que
acabe
con
tu
agonía
It
will
be
this
track
of
ours
that
ends
your
agony
Tu
rap
huele
a
podrido
aunque
lo
inundes
de
colonia
Your
rap
smells
rotten
even
if
you
drown
it
in
cologne
Haremos
que
el
resto
de
mc's
sufran
de
afonía
We
will
make
the
rest
of
the
MCs
suffer
from
aphonia
Del
desierto
de
Atacama
hasta
la
Patagonia.
From
the
Atacama
Desert
to
Patagonia.
Gente
mediocre
no
sabe
lo
que
dice
Mediocre
people
don't
know
what
they're
saying
Tu
tierra,
mi
tierra,
aquí
nadie
nos
prohíbe
Your
land,
my
land,
here
no
one
forbids
us
No
intentes
jugar
en
terreno
equivocado
Don't
try
to
play
on
the
wrong
field
El
rap
es
nuestra
ley,
y
aquí
tú
eres
el
juzgado,
Rap
is
our
law,
and
here
you
are
the
judged
one,
Sangre
latina,
de
apellido
González
Latin
blood,
with
the
last
name
González
Como
Pablo
Neruda
y
Miguel
de
Cervantes
Like
Pablo
Neruda
and
Miguel
de
Cervantes
Pon
atención
que
comienza
nuestra
clase
Pay
attention,
our
class
begins
Dos
Mc's
con
experiencia
y
capaces
Two
experienced
and
capable
MCs
Una
vez
más,
una
vez
más
más
Once
again,
once
again
more
Una
vez
más
un
estilo
extraordinario
Once
again
an
extraordinary
style
Una
vez
más,
una
vez
más
más
Once
again,
once
again
more
Es
como
lo
hago
yo,
de
mi
barrio
hasta
tu
barrio.
It's
how
I
do
it,
from
my
hood
to
your
hood.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Tshimini Nsombolay, Juan González Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.