Zenit - oDios - перевод текста песни на немецкий

oDios - Zenitперевод на немецкий




oDios
oGott
Os voy a contar una historia,
Ich werde dir eine Geschichte erzählen,
Mi historia.
Meine Geschichte.
Nací en un barrio humilde, en un hogar humilde,
Ich wurde in einem bescheidenen Viertel geboren, in einem bescheidenen Heim,
Una familia humilde me educó con tilde,
Eine bescheidene Familie erzog mich mit Nachdruck,
Con tal de hacer de mi un tipo con futuro,
Um aus mir einen Kerl mit Zukunft zu machen,
Pero te lo juro que todo fue en balde.
Aber ich schwöre dir, alles war umsonst.
Desde pequeño me hicieron creer que era especial,
Von klein auf ließen sie mich glauben, ich sei besonders,
Recibí regalos únicos para que tal
Ich erhielt einzigartige Geschenke, damit ein Tag
Día como el de mi nacimiento fuera exento de ser laboral,
Wie der meiner Geburt arbeitsfrei sei,
Eso a los que mandan, no te miento, les sentó fatal.
Das passte denen, die befehlen, ich lüge dich nicht an, überhaupt nicht.
A falta de medios convierto la arena en sal,
Mangels Mitteln verwandle ich Sand in Salz,
A falta de pan los peces en hogazas,
Mangels Brot die Fische in Laibe,
Yo calculo que si disimulo lleno tazas
Ich schätze, wenn ich es verheimliche, fülle ich Tassen
Con algo de alimento y saco un dineral.
Mit etwas Nahrung und verdiene ein Vermögen.
Me han pillao, ya saben que tengo poderes,
Sie haben mich erwischt, sie wissen schon, dass ich Kräfte habe,
Que sólo con palabras conquisto a los jóvenes,
Dass ich nur mit Worten die Jugend erobere,
Que cojo a los mejores y que poco a poco
Dass ich die Besten nehme und nach und nach
Les enseño mis doctrinas y les llamo apóstoles.
Ihnen meine Lehren beibringe und sie Apostel nenne.
Que soy el culpable de la revuelta y que el tamaño
Dass ich der Schuldige an der Revolte bin und dass die Größe
De cada milagro es tan extraño que el año
Jedes Wunders so seltsam ist, dass das Jahr,
En el que vine al mundo será el número 0 de nuestra cuenta,
In dem ich zur Welt kam, die Nummer 0 unserer Zeitrechnung sein wird,
La revolución ya está suelta.
Die Revolution ist bereits entfesselt.
Esperan a que falle para darme caza,
Sie warten darauf, dass ich versage, um mich zu jagen,
Estudian cada detalle para meter baza,
Sie studieren jedes Detail, um sich einzumischen,
Usan como excusa las creencias y la raza
Sie benutzen Glauben und Rasse als Ausrede
Y la traición que en la piel de alguien cercano se disfraza.
Und den Verrat, der sich in der Haut eines Nahestehenden tarnt.
Soy la humillación en cada plaza de la ciudad,
Ich bin die Demütigung auf jedem Platz der Stadt,
No pierden la ocasión y me lanzan con impunidad,
Sie lassen keine Gelegenheit aus und bewerfen mich ungestraft,
Insultos y piedras como un alud de maldad,
Beleidigungen und Steine wie eine Lawine der Bosheit,
Le echo cara y llevo a cuestas la cruz que me va a dar paz.
Ich stelle mich dem und trage das Kreuz auf meinen Schultern, das mir Frieden geben wird.
Vivo la injusticia en mi propia piel,
Ich erlebe die Ungerechtigkeit am eigenen Leib,
Dice que hace justicia conmigo gente cruel,
Grausame Leute sagen, sie üben Gerechtigkeit an mir,
Viene la milicia y me trata como a aquél
Die Miliz kommt und behandelt mich wie einen,
Que se inicia en el papel del hurto, todo es política.
Der mit Diebstahl anfängt, alles ist Politik.
Quedaré como el mártir que se sacrifica,
Ich werde als der Märtyrer bleiben, der sich opfert,
El que hizo obras en su vida que le magnifican,
Derjenige, der in seinem Leben Werke vollbracht hat, die ihn verherrlichen,
Aquél con el que está en deuda el mundo y que reivindica,
Derjenige, dem die Welt verpflichtet ist und der den Schaden einfordert,
El daño que le causaron los que le crucifican.
Den ihm jene zugefügt haben, die ihn kreuzigen.
No dejéis que los niños se acerquen a mi,
Lass die Kinder nicht in meine Nähe kommen,
Que puedo convertir el agua en vino
Denn ich kann Wasser in Wein verwandeln
Y tengo el poder de decidir
Und ich habe die Macht zu entscheiden
Su destino.
Über ihr Schicksal.
No recéis cada día mirando hacia mi
Bete nicht jeden Tag zu mir gewandt
Hasta que os conceda lo que habéis pedido,
Bis ich dir gewähre, worum du gebeten hast,
Lo que suceda es porque
Was geschieht, geschieht, weil
Yo lo decido.
Ich es entscheide.
Estoy encabronao por cómo me han tratao,
Ich bin stinksauer, wie sie mich behandelt haben,
Yo nunca me he quejao pero hoy lo dejo escrito,
Ich habe mich nie beschwert, aber heute schreibe ich es nieder,
ésto se ha acabao, ellos piensan que he fracasao
Das ist vorbei, sie denken, ich sei gescheitert
Pero 2 días han pasao y al tercero resucito.
Aber zwei Tage sind vergangen und am dritten erstehe ich wieder auf.
Me he transformao en un etéreo e infinito ente
Ich habe mich in ein ätherisches und unendliches Wesen verwandelt
Con la capacidad de hacer y deshacer,
Mit der Fähigkeit zu tun und zunichte zu machen,
Crear y destruir, quitar y dar placer,
Zu erschaffen und zu zerstören, zu nehmen und Vergnügen zu bereiten,
Un único ser omnipresente y omnipotente.
Ein einzigartiges, allgegenwärtiges und allmächtiges Wesen.
Soy consciente de que poco a poco el mundo evoluciona,
Ich bin mir bewusst, dass sich die Welt langsam entwickelt,
Que pasa el tiempo y rápido el ritmo de vida fluye,
Dass die Zeit vergeht und der Lebensrhythmus schnell fließt,
Que cada vez más en él la bondad se distorsiona,
Dass in ihr die Güte immer mehr verzerrt wird,
Que cada vez más la maldad del hombre lo destruye.
Dass die Bosheit des Menschen sie immer mehr zerstört.
Y pienso puedo con un dedo mejorar lo que sucede,
Und ich denke, ich kann mit einem Finger verbessern, was geschieht,
Sólo con desearlo que vaya como la seda,
Nur indem ich es wünsche, dass es wie am Schnürchen läuft,
Si yo no puedo, tenlo claro, que ya nadie puede,
Wenn ich es nicht kann, sei dir sicher, kann es niemand mehr,
No pienso hacer nada, ya veremos cuánto le queda.
Ich habe nicht vor, etwas zu tun, wir werden sehen, wie viel ihm noch bleibt.
Creo que el culpable de mis males merece castigos,
Ich glaube, der Schuldige an meinem Leid verdient Strafen,
Que nadie quede impune sobre la faz de la tierra,
Dass niemand ungestraft auf Erden bleibt,
Que algún día no queden ni siquiera testigos,
Dass eines Tages nicht einmal mehr Zeugen übrig sind,
En cada punto del globo comenzaré una guerra.
An jedem Punkt der Erde werde ich einen Krieg beginnen.
Una plaga, una pandemia, un incendio, un terremoto,
Eine Plage, eine Pandemie, ein Brand, ein Erdbeben,
Pondré un volcán en erupción o una dictadura en cada nación,
Ich werde einen Vulkan zum Ausbruch bringen oder eine Diktatur in jeder Nation errichten,
A cada espíritu puro le pondré una tentación,
Jedem reinen Geist werde ich eine Versuchung auferlegen,
En cada hogar dejaré un corazón roto.
In jedem Heim werde ich ein gebrochenes Herz hinterlassen.
Pobreza en medio mundo por lo que sobra en el otro medio,
Armut in der halben Welt wegen dem, was in der anderen Hälfte übrig ist,
Desigualdad por todas partes, violencia,
Ungleichheit überall, Gewalt,
Catástrofes de todo tipo que hacen sin remedio
Katastrophen aller Art, die unweigerlich
De mi vida la esencia, el fin de mi existencia.
Aus meinem Leben die Essenz machen, das Ziel meiner Existenz.
En definitiva, cada día causo estragos
Kurz gesagt, jeden Tag richte ich Verwüstungen an
Y me es indiferente que la gente no lo entienda,
Und es ist mir egal, dass die Leute es nicht verstehen,
Si soy el culpable del mal en un mundo de vagos
Wenn ich der Schuldige am Bösen in einer Welt von Faulpelzen bin
Y se juntó vuestra crisis con la mía de los 30.
Und deine Krise mit meiner Krise der Dreißiger zusammenfiel.
No intentes buscar otra explicación pues no existe,
Versuche nicht, eine andere Erklärung zu suchen, denn es gibt keine,
Yo soy el motivo de todo,¿no te lo crees?,
Ich bin der Grund für alles, glaubst du es nicht?,
Si existo, en serio, más que serio, parezco un chiste
Wenn ich existiere, im Ernst, mehr als ernst, wirke ich wie ein Witz
Y si no mira a tu alrededor y dime lo que ves.
Und wenn nicht, schau dich um und sag mir, was du siehst.
No dejéis que los niños se acerquen a mi,
Lass die Kinder nicht in meine Nähe kommen,
Que puedo convertir el agua en vino
Denn ich kann Wasser in Wein verwandeln
Y tengo el poder de decidir
Und ich habe die Macht zu entscheiden
Su destino.
Über ihr Schicksal.
No recéis cada día mirando hacia mi
Bete nicht jeden Tag zu mir gewandt
Hasta que os conceda lo que habéis pedido,
Bis ich dir gewähre, worum du gebeten hast,
Lo que suceda es porque
Was geschieht, geschieht, weil
Yo lo decido.
Ich es entscheide.





Авторы: Vetere Tiedra Roberto, Gonzalez Moreno Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.