Текст и перевод песни Zenit - Producto Infinito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Producto Infinito
Infinite Product
No
pretendas
apuntarte
parte
de
mis
tantos,
Don't
pretend
to
sign
up
for
part
of
my
many,
No
pretendas
apuntarte
parte
de
mis
exitos,
Don't
pretend
to
sign
up
for
part
of
my
successes,
No
pretendas
obtener
de
mi
ser
nunca
llantos,
Don't
pretend
to
get
from
my
being
never
cries,
No
pretendas
obtener
respeto
de
mis
sequitos,
Don't
pretend
to
get
respect
from
my
sequitos,
No
pretendas
nunca
recibir
mi
saludo,
Don't
ever
pretend
to
receive
my
greeting,
No
pretendas
nunca
sentir
lo
que
yo
siento,
Don't
ever
pretend
to
feel
what
I
feel,
No
pretendas
coseguir
lo
que
Zenit
pudo,
Don't
pretend
to
follow
what
Zenit
could,
Y
no
pretendas
logrr
que
alguien
ocupe
mi
asiento,
And
don't
pretend
to
get
someone
to
take
my
seat,
Que
en
la
cima
del
hip
hop
solo
hay
sitio
para
el
que
quiso,
That
at
the
top
of
hip
hop
there
is
only
room
for
the
one
who
wanted,
Tener
bajo
sus
pies
el
suelo
que
solo
yo
piso,
To
have
under
his
feet
the
ground
that
only
I
tread,
He
llegao
primero
asi
que
atiende
a
mis
avisos,
I've
arrived
first
so
take
care
of
my
notices,
Son
mas
lentos
tus
relevos
que
mis
100
metros
lisos,
Your
relay
is
slower
than
my
100
meters.,
En
llegar
a
la
meta
que
es
la
unica
manera
de
ganar
trofeo,
In
reaching
the
goal
that
is
the
only
way
to
win
trophy,
Y
estar
continuamente
en
el
podium
de
este
torneo,
And
to
be
continuously
on
the
podium
of
this
tournament,
Todo
ha
salido
bien
por
lo
que
veo,
Everything
has
gone
well
as
far
as
I
see,
Ya
ves
que
con
mi
rap
en
estudio
tambien
peleo,
You
see
that
with
my
rap
in
the
studio
I
also
fight,
Asi
que
si
te
gusta
escuchar
todo
lo
que
he
escrito,
So
if
you
like
to
listen
to
everything
I've
written,
Y
hasta
el
nombre
del
disco
te
parece
bonito,
And
even
the
name
of
the
album
seems
nice
to
you,
Para
que
se
cumpla
el
tiutlo
solo
un
requisito...
In
order
for
the
tiutlo
to
be
fulfilled,
there
is
only
one
requirement...
Cuando
acabe
ponlo
otra
vez
es
producto
infinito.
When
I
finish
playing
it
again,
it's
an
infinite
product.
Producto
infinito,
el
resultado
Infinite
product,
the
result
Producto
infinito,
esta
escrito
Infinite
product,
it
is
written
Producto
infinito
esto
no
ha
acabado
Infinite
product
this
is
not
over
Es
Producto
infinito,
es
Producto
infinito.
It's
an
infinite
product,
it's
an
infinite
Product.
Destructor
de
egos,
Destroyer
of
egos,
Cobrador
de
pagos,
Payment
collector,
Cirujano
milagroso
que
hace
ver
a
los
ciegos,
Miraculous
surgeon
who
makes
the
blind
see,
Monstruo
de
lagos,
Monster
of
Lakes,
Receptor
de
ruegos,
Receiver
of
pleas,
Hacedor
de
pogos,
Maker
of
pogos,
En
garitos
cuyos
logos,
In
casinos
whose
logos,
Adheridos
quedan
luego,
Attached
are
then,
En
la
memoria
de
todos
por
mis
logros,
In
the
memory
of
all
for
my
achievements,
Tumbador
de
ogros,
Ogre
tumbler,
Revelador
de
los
trucos
de
los
malos
magos,
Revealing
the
tricks
of
the
bad
magicians,
Coagulo
obturador
de
los
riegos,
Coagulo
obturador
de
los
riegos,
De
cerebros
de
vagos,
From
the
brains
of
bums,
Coleccionista
oficial
de
ligues,
Official
collector
of
hookups,
Ganador
de
ligas,
League
winner,
Lamedor
de
pliegues,
Crease
licker,
Hermano
blanco
de
un
monton
de
niggas,
White
brother
of
a
lot
of
niggas,
Que
rebañas
mis
migas,
That
you
slice
my
crumbs,
Como
la
cigarra
envidias
lo
que
el
trabajo
del
dia
a
dia,
Like
the
cicada
you
envy
what
the
day-to-day
work,
Dio
a
mis
hormigas
He
gave
to
my
ants
Que
como
con
el
micro
flojo
pegues,
That
as
with
the
lazy
mic
you
stick,
Sera
normal
que
tu
vida
en
mis
manos
entregues,
It
will
be
normal
that
your
life
in
my
hands
you
give,
Y
a
conocer
no
llegues,
And
to
know
do
not
arrive,
Nunca
al
ver
tu
cara
en
un
espejo
las
arrugas,
Never
when
you
see
your
face
in
a
mirror
the
wrinkles,
Te
coman
siendo
joven
los
gusanos
como
a
espigas,
When
you
are
young,
the
worms
will
eat
you
like
ears
of
corn,
Las
orugas,
The
caterpillars,
Y
mueras
en
la
lucha
contra
el
Hombre
Don
si
te
pide
que
sigas,
And
die
in
the
fight
against
the
Don
Man
if
he
asks
you
to
follow,
Porque
te
asustas
y
del
miedo
que
sientes,
Because
you're
scared
and
of
the
fear
you
feel,
Acojonado
en
tu
rincon
te
castigas,
Scared
in
your
corner
you
punish
yourself,
Producto
infinito,
el
resultado
Infinite
product,
the
result
Producto
infinito,
esta
escrito
Infinite
product,
it
is
written
Producto
infinito
esto
no
ha
acabado
Infinite
product
this
is
not
over
Es
Producto
infinito,
es
Producto
infinito.
It's
an
infinite
product,
it's
an
infinite
Product.
Batallas
macabras,
Macabre
battles,
Derrotas
labras,
Defeats
labras,
Imposible
sera
para
ti
que
las
puertas
del
respeto
con,
It
will
be
impossible
for
you
that
the
doors
of
respect
with,
Faltas
de
respeto
abras,
Lack
of
respect
abras,
Escritas
por
otro
al
que
le
sobran,
Written
by
someone
else
who
has
left
over,
Cuando
las
tierras
mis
palas
abran,
When
the
lands
my
shovels
open,
Tus
trampas
las
sabran
Your
traps
will
know
Que
en
el
monte
sobran
cabras
That
there
are
plenty
of
goats
on
the
mountain
Viejas
bobas
en
manada,
Old
fools
in
a
pack,
Que
estropean
de
arte
obras,
That
spoil
works
of
art,
Con
absurdas
palabras,
With
absurd
words,
Que
dañan
cual
collejas
o
tobas...
nada,
They
hurt
like
dogs
or
dogs...
Nothing,
Que
piedras
podran,
What
stones
can,
A
los
que
estorban
pues
cobran,
To
those
who
are
in
the
way
because
they
charge,
De
los
que
al
atacar
hinchan
el
cuello
como
cobras,
Of
those
who
when
attacking
swell
the
neck
like
cobras,
Que
piraguas
ebrias,
What
drunken
canoes,
Nunca
venceran
en
abordajes
a
fragatas
sobrias,
They
will
never
beat
sober
frigates
in
boarding,
Resistentes
a
zozobras,
Resistant
to
capsizing,
Que
te
eclipsan
mis
sombras,
That
my
shadows
overshadow
you,
Que
te
digo
que
sobras,
That
I
tell
you
that
you
have
leftovers,
Tu
seras
mis
alfombras,
You
will
be
my
carpets,
Y
nunca
joderas
mis
maniobras,
And
you'll
never
fuck
up
my
maneuvers,
Est:(x4)Producto
infinito,
el
resultado
Est:
(x4)Infinite
product,
the
result
Producto
infinito,
esta
escrito
Infinite
product,
it
is
written
Producto
infinito
esto
no
ha
acabado
Infinite
product
this
is
not
over
Es
Producto
infinito,
es
Producto
infinito.
It's
an
infinite
product,
it's
an
infinite
Product.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Tshimini Nsombolay, Juan Gonzalez Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.