Zenit - Recuerdo - перевод текста песни на немецкий

Recuerdo - Zenitперевод на немецкий




Recuerdo
Erinnerung
Recuerdo las carreras de ciclismo de chapines,
Ich erinnere mich an die Kronkorken-Radrennen,
Haciendo carreteras en la arena con las manos,
wie wir mit den Händen Straßen in den Sand bauten,
Los partidos con garbanzos y chapas de botellines,
die Spiele mit Kichererbsen und Flaschenkronkorken,
Haciendo porterías con las cajas de zapatos.
wie wir Tore aus Schuhkartons machten.
Recuerdo las canicas en el Uas y rebosaban
Ich erinnere mich an die Murmeln im Loch, die überquollen
Y que llenaban a los que ganaban el bolsillo,
und denen, die gewannen, die Tasche füllten,
Las peonzas que después de un golpe reventaban
die Kreisel, die nach einem Stoß zerplatzten
Y todo aquello a lo que yo jugaba de chiquillo.
und all das, was ich als kleiner Junge spielte.
Recuerdo el retroceso y el rescate en el recreo,
Ich erinnere mich an "Rückwärtsgang" und "Befreiungsspiel" in der Pause,
El escondite ingles, el tulipán, el tu la llevas,
"Ochs am Berg", "Tulpe", "Du hast ihn!",
Recuerdo que leí mil veces mi primer tebeo
Ich erinnere mich, dass ich mein erstes Comic tausendmal las
Y las partidas de parchís que echaba con mi abuela.
und an die Partien "Mensch ärgere Dich nicht", die ich mit meiner Oma spielte.
Recuerdo cuando sin consolas éramos felices
Ich erinnere mich, als wir ohne Konsolen glücklich waren
Y volvíamos a casa mas fuertes, sanos y en forma,
und stärker, gesünder und fitter nach Hause kamen,
Ahora en la calle pistolas dejan cicatrices
Jetzt hinterlassen Pistolen auf der Straße Narben
Y lo que significaba ser niño se deforma.
und was es bedeutete, ein Kind zu sein, wird verzerrt.
Recuerdo que
Ich erinnere mich, dass
Ayer,
gestern,
Todo lo que hicimos nos hizo tal como somos.
alles, was wir taten, uns zu dem machte, was wir sind.
Recuerdo que
Ich erinnere mich, dass
Ayer,
gestern,
Las cosas eran diferentes,
die Dinge anders waren,
Ahora chavales coleccionan beats en vez de cromos.
jetzt sammeln die Kids Beats statt Sammelbildern.
Recuerdo la ilusión de hace unos años por ver
Ich erinnere mich an die Begeisterung vor einigen Jahren, zu sehen
En directo grupos cuyos casettes tanto costo tener,
Gruppen live, deren Kassetten so schwer zu bekommen waren,
Años en los que eramos cuatro gatos y ser
Jahre, in denen wir nur eine Handvoll Leute waren und
Raper era pertenecer a un grupo de genios innatos.
Rapper zu sein bedeutete, zu einer Gruppe geborener Genies zu gehören.
Que en consulados 7 notas de PV en catedral,
Und dass bei 'Consulados' die 7 Notas von PV in der 'Catedral' waren,
Eramos publico joven pero sin niñatos,
wir waren ein junges Publikum, aber ohne Rotzlöffel,
Grupos que luchaban para hacer la instrumental
Gruppen, die kämpften, um die Instrumentals zu machen
En autenticas batallas contra arcaicos aparatos.
in echten Kämpfen gegen archaische Geräte.
Epocas de micros libres, paz y buenos ratos,
Zeiten von Open Mics, Frieden und guten Momenten,
Que toblastes multipistas, cintas de BK,
wie wir Mehrspuraufnahmen machten, BK-Tapes,
Cintas, oles, felton si de las cadenas platos,
Kassetten, Olés, Filzmatten, ja, von den Plattenspielern der Anlage,
Con los que rayabamos vinilos de papá.
mit denen wir Papas Schallplatten zerkratzten.
Ahora que es mi turno quiero mantener la esencia,
Jetzt, da ich an der Reihe bin, will ich die Essenz bewahren,
Reivindicar lo que aprendi, marcar la diferencia,
zurückfordern, was ich gelernt habe, den Unterschied machen,
Mientras otros con botellas de champan de litro,
während andere mit Literflaschen Champagner protzen,
Yo soy feliz haciendo rap en de verdad y un micro.
bin ich glücklich, echten Rap mit einem Mikro zu machen.
Recuerdo que
Ich erinnere mich, dass
Ayer,
gestern,
Las cosas eran diferentes,
die Dinge anders waren,
Ahora chavales coleccionan beats en vez de cromos.
jetzt sammeln die Kids Beats statt Sammelbildern.
Recuerdo que
Ich erinnere mich, dass
Ayer,
gestern,
Todo lo que hicimos nos hizo tal como somos.
alles, was wir taten, uns zu dem machte, was wir sind.





Авторы: GONZALEZ MORENO JUAN, VETERE TIEDRA ROBERTO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.