Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Puedo
pasar?
Darf
ich
eintreten?
Soy...
poeta.
Ich
bin...
Poet.
Vengo
llegando
ahora
Ich
komme
gerade
an
Del
Norte,
del
Sur,
del
Centro...
Aus
dem
Norden,
dem
Süden,
dem
Zentrum...
Después
de
una
sequía
creativa
que
me
hizo
hundirme
Nach
einer
kreativen
Dürre,
die
mich
versinken
ließ,
He
vuelto
ante
vosotros
mas
maduro
mas
firme.
Bin
ich
reifer
und
standhafter
zu
euch
zurückgekehrt.
Pensé
en
dejar
de
hacer
rap,
pero
volví
a
arrepentirme
Ich
dachte
daran,
mit
dem
Rappen
aufzuhören,
aber
ich
bereute
es
wieder
A
pensar
en
todo
aquello
que
he
de
decir
antes
de
irme.
Und
dachte
an
all
das,
was
ich
sagen
muss,
bevor
ich
gehe.
Así
que
comenzé
a
escribir,
no
pude
resisitirme
Also
begann
ich
zu
schreiben,
ich
konnte
nicht
widerstehen,
A
plasmar
en
un
papel
aquel
rap
que
hizo
sentirme
Diesen
Rap
auf
Papier
zu
bringen,
der
mich
fühlen
ließ,
Tan
cerca
del
paraíso
que,
en
lugar
de
deprimirme
Dem
Paradies
so
nah,
dass
ich
mich,
anstatt
deprimiert
zu
sein,
Del
mundo
ajeno
al
rap
he
decidido
despedirme
Entschlossen
habe,
mich
von
der
Welt
außerhalb
des
Raps
zu
verabschieden
Y
bailar
sobre
esta
hermosa
instrumental
hasta
fundirme
Und
auf
dieser
schönen
Instrumentalmusik
zu
tanzen,
bis
ich
verschmelze
En
un
beso
musical
con
el
que
vais
a
recibirme
In
einem
musikalischen
Kuss,
mit
dem
ihr
mich
empfangen
werdet,
Con
los
brazos
abiertos,
llenando
los
conciertos
Mit
offenen
Armen,
die
Konzerte
füllend
De
escuchantes
expertos
que
más
rap
vais
a
pedirme.
Mit
erfahrenen
Zuhörern,
die
mehr
Rap
von
mir
verlangen
werden.
Así
que
gracias
a
todos
los
que
decidisteis
seguirme
Also
danke
an
alle,
die
sich
entschieden
haben,
mir
zu
folgen,
Si
con
Producto
Infinito
pudisteis
descubrirme
Wenn
ihr
mich
mit
"Producto
Infinito"
entdecken
konntet,
Y
gracias
a
todos
los
que
intentasteis
destruirme,
Und
danke
an
alle,
die
versucht
haben,
mich
zu
zerstören,
Habéis
hecho
que
entre
con
este
track
para
salirme.
Ihr
habt
dafür
gesorgt,
dass
ich
mit
diesem
Track
reinkomme,
um
mich
abzuheben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gonzalez Moreno, Julian Nunez Franco, Rodrigo Ballesteros Chincoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.