Текст и перевод песни Zenit - Tu Refugio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
momentos
en
los
que
almas
lloran,
Бывают
моменты,
когда
души
плачут,
En
los
que
vidas
completamente
se
redecoran,
Когда
жизни
полностью
меняются,
En
los
que
los
sentimientos
mas
íntimos
afloran,
Когда
самые
сокровенные
чувства
выходят
наружу,
Esos
en
los
que
el
único
refugio
pasa
a
ser
este
Corán.
И
единственным
убежищем
становится
этот
Коран.
Ese,
al
que
como
yo
fanáticos
adoran,
Тот,
которому,
как
и
я,
фанатики
поклоняются,
Cuando
las
lágrimas
en
la
garganta
se
atoran,
Когда
слезы
застревают
в
горле,
Cuando
reflexiones
en
soledad
más
se
valoran,
Когда
размышления
в
одиночестве
ценятся
больше
всего,
Cuando
las
páginas
de
canciones
de
paz
arranque.
Когда
страницы
песен
о
мире
вырываешь.
Recuerdes
horas
que
viviste
en
ese
parque,
Вспоминаешь
часы,
которые
ты
провела
в
том
парке,
Amistades
que
perdiste,
amistades
que
ganaste,
Друзей,
которых
ты
потеряла,
друзей,
которых
ты
приобрела,
Situaciones
que
ya
viste,
en
un
deja
vù
triste,
Ситуации,
которые
ты
уже
видела,
в
грустном
дежавю,
Un
quiste
que
estragiste
a
tu
mente
para
que
embarque
Кисту,
которую
ты
вживила
в
свой
разум,
чтобы
он
отправился
En
un
viaje
a
otro
lugar
que
hará
que
se
desmarque
В
путешествие
в
другое
место,
которое
заставит
его
отделиться
Del
resto
que
se
ahogan
От
остальных,
кто
тонет
Ancladas
en
ese
estanque
На
якоре
в
этом
пруду,
Dejando
que
el
ritmo
marque
el
momento
en
el
que
arranque
Позволяя
ритму
отметить
момент,
когда
запустится
El
motor
que
por
amor
a
esto
debería
dejar
que
el
sonido
Мотор,
который
из
любви
к
этому
должен
позволить
звуку,
Que
consigue
erizar
tu
piel
cobre
el
sentido
Который
заставляет
твою
кожу
покрываться
мурашками,
обрести
смысл
Y
la
importancia
que
merece
dentro
de
lo
que
has
vivido.
И
ту
важность,
которую
он
заслуживает
в
рамках
того,
что
ты
пережила.
Coge
las
riendas
de
tu
vida
convencido
Возьми
бразды
правления
своей
жизнью,
будучи
уверенной,
De
que
eres
uno
más
de
los
que
jamás
ha
fingido
Что
ты
одна
из
тех,
кто
никогда
не
притворялся,
Y
ese
lazo
que
con
el
siempre
te
ha
unido,
И
эта
связь,
которая
всегда
объединяла
тебя
с
ним,
Ese
que
hizo
que
dejases
de
estar
deprimido,
Та,
что
заставила
тебя
перестать
быть
подавленной,
Ese
que
venció
la
maldición
que
ya
se
ha
ido,
Та,
что
победила
проклятие,
которое
уже
ушло,
Ese
cuya
hermosa
premonición
hoy
se
ha
cumplido.
То,
чье
прекрасное
предсказание
сегодня
сбылось.
Comenzases
a
ver
las
cosas
al
fin
desde
otro
enfoque
Ты
начала
видеть
вещи,
наконец,
с
другой
стороны,
Con
mas
magia
y
ese
toque
С
большей
магией
и
этим
оттенком
De
ilusión
que
descoloque
los
cimientos
de
ese
bloque
Иллюзии,
которая
сдвигает
фундамент
этого
блока
Trás
un
bloque
que
provoque
que
tu
cuello
se
disloque
За
блоком,
который
заставляет
твою
шею
вывихнуться,
Por
que
la
profunda
herida
que
causó
el
estoque
Потому
что
глубокая
рана,
нанесенная
клинком,
Hace
que
tu
vida
se
hunda
y
un
tiempo
pasado
evoque
Заставляет
твою
жизнь
рушиться
и
вспоминать
прошлое,
En
el
que
musica
fue
a
salvacion
y
ha
sido
que
В
котором
музыка
была
спасением,
и
это
En
forma
de
canción
en
tu
razon
hace
que
brote
la
esperanza
В
форме
песни
в
твоем
разуме
заставляет
прорастать
надежду,
Que
el
paso
de
las
cosas
buenas
equilibren
la
balanza
Что
череда
хороших
событий
уравновесит
чашу
весов,
Que
tu
refugio
personal
te
llene
de
templanza
Что
твое
личное
убежище
наполнит
тебя
спокойствием,
La
música
de
fondo
con
la
cual
tu
vida
avanza
Фоновая
музыка,
под
которую
твоя
жизнь
движется
вперед,
Y
hasta
la
Luna
puedes
alcanzar.
И
ты
можешь
достичь
даже
Луны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gonzalez Moreno, Fernando Munoz Oliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.