Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya, ya, se (Version 0.4)
Ja, ja, ich weiß (Version 0.4)
Ya,
ya
se,
sin
ir
a
clase
que
es
la
clase,
Ja,
ja,
ich
weiß,
ohne
zum
Unterricht
zu
gehen,
was
der
Unterricht
ist,
Mi
pase,
que
sin
tener
un
pase
no
se
pueda
tener
clase,
Mein
Pass,
dass
man
ohne
Pass
keinen
Unterricht
haben
kann,
Pero
de
esta
clase
soy
yo
el
profesor
Aber
in
dieser
Klasse
bin
ich
der
Lehrer
Y
vaya
coincidencia,
si
señor,
es
mi
nombre
el
del
pase.
Und
was
für
ein
Zufall,
ja
mein
Herr,
mein
Name
steht
auf
dem
Pass.
Deseaban
que
me
retirase,
que
mi
rap
acabase,
que
nunca
mas
triunfase
Sie
wünschten,
ich
würde
mich
zurückziehen,
dass
mein
Rap
enden
würde,
dass
ich
nie
wieder
erfolgreich
wäre
Pero
fue
solo
una
fase
del
libro
de
mi
vida,
solo
una
frase
Aber
es
war
nur
eine
Phase
im
Buch
meines
Lebens,
nur
ein
Satz
Y
el
destino
que
mi
flow
recuperase,
Und
das
Schicksal
wollte,
dass
ich
meinen
Flow
wiedererlange,
Que
mi
exito
llegase,
Dass
mein
Erfolg
kommt,
Que
mi
bolsillo
se
llenase,
que
nuevamente
del
hip-hop
me
enamorase
Dass
meine
Tasche
sich
füllt,
dass
ich
mich
wieder
in
Hip-Hop
verliebe
Que
a
mi
mismo
me
encontrase,
que
un
nuevo
rap
comenzase
Dass
ich
mich
selbst
finde,
dass
ein
neuer
Rap
beginnt
Y
que
en
vinilo
en
base
Zenit
rimase
sobre
esta
base.
Und
dass
Zenit
auf
Vinyl
über
diesen
Beat
reimt.
(Solo
se
trata
de
nacer
con
el
don)
(Es
geht
nur
darum,
mit
der
Gabe
geboren
zu
werden)
La
verdad
es
tener
en
la
vida
una
mision
Die
Wahrheit
ist,
eine
Mission
im
Leben
zu
haben
(Solo
se
trata
de
nacer
con
el
don)
(Es
geht
nur
darum,
mit
der
Gabe
geboren
zu
werden)
Un
granito
de
arena
en
tu
tierra
por
la
paz
Ein
kleines
Sandkorn
in
deinem
Land
für
den
Frieden
(Solo
se
trata
de
nacer
con
el
don)
(Es
geht
nur
darum,
mit
der
Gabe
geboren
zu
werden)
Competicion
cuando
exista
la
paz
en
tu
corazon
Wettbewerb,
wenn
Frieden
in
deinem
Herzen
herrscht
(Solo
se
trata
de
nacer
con
el
don)
(Es
geht
nur
darum,
mit
der
Gabe
geboren
zu
werden)
Actua
como
quieras,
pero
busca
la
verdad.
Handle,
wie
du
willst,
aber
suche
die
Wahrheit.
Ya,
ya
se,
Ja,
ja,
ich
weiß,
Que
mi
caida
fue
vertiginosa
Dass
mein
Fall
schwindelerregend
war
Y
que
dije
haber
enterrado
mi
rap
bajo
una
losa,
Und
dass
ich
sagte,
ich
hätte
meinen
Rap
unter
einer
Steinplatte
begraben,
Pero
me
he
dado
cuenta
de
estar
hundido
de
una
cosa:
Aber
mir
ist
klar
geworden,
dass
ich
von
einer
Sache
am
Boden
zerstört
bin:
Sin
el
rap
mi
vida
estaba
empezando
a
ser
desastrosa
Ohne
den
Rap
begann
mein
Leben
katastrophal
zu
werden
Mi
existencia
insulsa
y
sosa,
Meine
Existenz
langweilig
und
fade,
Mi
forma
de
ser
odiosa,
Meine
Art
zu
sein
abscheulich,
Y
mi
poesia
de
versos
perfectos
pauperrima
prosa
Und
meine
Poesie
aus
perfekten
Versen
wurde
zu
armseliger
Prosa
Asi
que
decidi
tener
una
resurreccion
grandiosa,
relajarme,
Also
beschloss
ich,
eine
grandiose
Wiederauferstehung
zu
haben,
mich
zu
entspannen,
Recapacitar
y
hacer
maravillosa
esta
Nachzudenken
und
dieses
wunderbare
Cancion
de
rap
y
convertirla
en
diosa
Rap-Lied
zu
machen
und
es
in
eine
Göttin
zu
verwandeln
Para
que
esta
España
tan
paleta
se
sienta
orgullosa
Damit
dieses
ignorante
Spanien
stolz
sein
kann
De
la
musica
de
Zenit
aunque
no
sea
tan
famosa
Auf
die
Musik
von
Zenit,
auch
wenn
sie
nicht
so
berühmt
ist
Como
Operacion
Triunfo,
Bisbal,
Bustamante
y
Rosa.
Wie
Operación
Triunfo,
Bisbal,
Bustamante
und
Rosa.
(Solo
se
trata
de
nacer
con
el
don)
(Es
geht
nur
darum,
mit
der
Gabe
geboren
zu
werden)
La
verdad
es
tener
en
la
vida
una
mision
Die
Wahrheit
ist,
eine
Mission
im
Leben
zu
haben
(Solo
se
trata
de
nacer
con
el
don)
(Es
geht
nur
darum,
mit
der
Gabe
geboren
zu
werden)
Un
granito
de
arena
en
tu
tierra
por
la
paz
Ein
kleines
Sandkorn
in
deinem
Land
für
den
Frieden
(Solo
se
trata
de
nacer
con
el
don)
(Es
geht
nur
darum,
mit
der
Gabe
geboren
zu
werden)
Competicion
cuando
exista
la
paz
en
tu
corazon
Wettbewerb,
wenn
Frieden
in
deinem
Herzen
herrscht
(Solo
se
trata
de
nacer
con
el
don)
(Es
geht
nur
darum,
mit
der
Gabe
geboren
zu
werden)
Actua
como
quieras,
pero
busca
la
verdad.
Handle,
wie
du
willst,
aber
suche
die
Wahrheit.
Ya,
ya
se
Ja,
ja,
ich
weiß
Que
muchas
veces
he
hecho
caso
miso
a
los
Dass
ich
oft
die
Ratschläge
der
Leute
ignoriert
habe,
Consejos
de
la
gente
que
con
sus
consejos
quiso
die
mit
ihren
Ratschlägen
wollten,
Que
no
perdiera
nunca
el
norte
y
que
fuera
fiel
a
Dass
ich
nie
die
Orientierung
verliere
und
meinem
Mi
compromiso
de
tener
los
pies
en
el
suelo
que
piso,
Versprechen
treu
bleibe,
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
zu
stehen,
Y
esa
lista
de
gente
cada
dia
reviso,
Und
diese
Liste
von
Leuten
überprüfe
ich
jeden
Tag,
Para
devolver
consejos
en
el
momento
preciso
a
quien
los
merezca,
Um
Ratschläge
im
richtigen
Moment
an
diejenigen
zurückzugeben,
die
sie
verdienen,
Pero
un
inciso,
Aber
eine
Anmerkung,
Tambien
te
aconsejare
a
ti
seas
quien
seas,
si
me
das
permiso,
Ich
werde
auch
dich
beraten,
wer
auch
immer
du
bist,
wenn
du
mir
die
Erlaubnis
gibst,
Y
es
que
no
se
pueden
meter
en
mismo
guiso
Und
zwar,
dass
man
nicht
in
denselben
Eintopf
Al
que
da
buen
sabor
y
al
que
con
mal
sabor
el
buen
gusto
piso,
Denjenigen
werfen
kann,
der
guten
Geschmack
gibt,
und
denjenigen,
der
mit
schlechtem
Geschmack
den
guten
Geschmack
mit
Füßen
tritt,
Si
tu
disco
es
tan
malo
como
tu
rap
sere
conciso,
Wenn
deine
Platte
so
schlecht
ist
wie
dein
Rap,
werde
ich
mich
kurz
fassen,
Pasaras
vergüenza
y
el
que
avisa
no
es
traidor
y
aviso.
Du
wirst
dich
schämen,
und
wer
warnt,
ist
kein
Verräter,
und
ich
warne
dich.
(Solo
se
trata
de
nacer
con
el
don)
(Es
geht
nur
darum,
mit
der
Gabe
geboren
zu
werden)
La
verdad
es
tener
en
la
vida
una
mision
Die
Wahrheit
ist,
eine
Mission
im
Leben
zu
haben
(Solo
se
trata
de
nacer
con
el
don)
(Es
geht
nur
darum,
mit
der
Gabe
geboren
zu
werden)
Un
granito
de
arena
en
tu
tierra
por
la
paz
Ein
kleines
Sandkorn
in
deinem
Land
für
den
Frieden
(Solo
se
trata
de
nacer
con
el
don)
(Es
geht
nur
darum,
mit
der
Gabe
geboren
zu
werden)
Competicion
cuando
exista
la
paz
en
tu
corazon
Wettbewerb,
wenn
Frieden
in
deinem
Herzen
herrscht
(Solo
se
trata
de
nacer
con
el
don)
(Es
geht
nur
darum,
mit
der
Gabe
geboren
zu
werden)
Actua
como
quieras,
pero
busca
la
verdad.
Handle,
wie
du
willst,
aber
suche
die
Wahrheit.
Ya,
ya
se,
que
a
veces
Ja,
ja,
ich
weiß,
dass
manchmal
(Todo
va
muy
deprisa)
(Alles
geht
sehr
schnell)
Que
frenamos
de
milagro
asomados
a
la
cornisa,
Dass
wir
wie
durch
ein
Wunder
bremsen,
wenn
wir
am
Abgrund
stehen,
Asi
que
aunque
perdamos
en
la
vida
hasta
la
camisa
Also,
auch
wenn
wir
im
Leben
alles
verlieren,
bis
aufs
Hemd,
Intentemos
por
lo
menos
conservar
una
sonrisa
Versuchen
wir
wenigstens,
ein
Lächeln
zu
bewahren
Y
que
creer
en
nosotros
mismos
sea
la
unica
premisa,
Und
dass
der
Glaube
an
uns
selbst
die
einzige
Prämisse
ist,
Por
que
las
cosas
no
se
arreglan
yendo
a
misa,
Denn
die
Dinge
werden
nicht
dadurch
besser,
dass
man
zur
Messe
geht,
Ni
gastando
los
euros
en
una
pitonisa,
Noch
dadurch,
dass
man
sein
Geld
bei
einer
Wahrsagerin
ausgibt,
Y
hay
que
conseguir
que
la
pendiente
sea
lo
mas
lisa.
posible,
Und
man
muss
versuchen,
den
Hang
so
glatt
wie
möglich
zu
machen,
Por
que
es
imposible
subirla
con
prisa,
Denn
es
ist
unmöglich,
ihn
in
Eile
hinaufzusteigen,
Menos
para
los
que
suben
tirando
de
misa,
Außer
für
diejenigen,
die
mit
Hilfe
der
Messe
aufsteigen,
Pero
sabeis
por
que
al
verles
me
entra
la
risa?
Aber
wisst
ihr,
warum
ich
lachen
muss,
wenn
ich
sie
sehe?
Por
que
mi
rap
su
guisa,
su
prisa
y
su
visa
pisa
Weil
mein
Rap
ihre
Art,
ihre
Eile
und
ihr
Visum
mit
Füßen
tritt
(Lo
se,
ya
lo
se)
(Ich
weiß,
ja
ich
weiß)
(Lo
se,
ya
lo
se)
(Ich
weiß,
ja
ich
weiß)
(Lo
se,
ya
lo
se)
(Ich
weiß,
ja
ich
weiß)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Tshimini Nsombolay, Juan Gonzalez Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.