Zenit - Ya, ya, se (Version 0.4) - перевод текста песни на немецкий

Ya, ya, se (Version 0.4) - Zenitперевод на немецкий




Ya, ya, se (Version 0.4)
Ja, ja, ich weiß (Version 0.4)
Ya, ya se, sin ir a clase que es la clase,
Ja, ja, ich weiß, ohne zum Unterricht zu gehen, was der Unterricht ist,
Mi pase, que sin tener un pase no se pueda tener clase,
Mein Pass, dass man ohne Pass keinen Unterricht haben kann,
Pero de esta clase soy yo el profesor
Aber in dieser Klasse bin ich der Lehrer
Y vaya coincidencia, si señor, es mi nombre el del pase.
Und was für ein Zufall, ja mein Herr, mein Name steht auf dem Pass.
Deseaban que me retirase, que mi rap acabase, que nunca mas triunfase
Sie wünschten, ich würde mich zurückziehen, dass mein Rap enden würde, dass ich nie wieder erfolgreich wäre
Pero fue solo una fase del libro de mi vida, solo una frase
Aber es war nur eine Phase im Buch meines Lebens, nur ein Satz
Y el destino que mi flow recuperase,
Und das Schicksal wollte, dass ich meinen Flow wiedererlange,
Que mi exito llegase,
Dass mein Erfolg kommt,
Que mi bolsillo se llenase, que nuevamente del hip-hop me enamorase
Dass meine Tasche sich füllt, dass ich mich wieder in Hip-Hop verliebe
Que a mi mismo me encontrase, que un nuevo rap comenzase
Dass ich mich selbst finde, dass ein neuer Rap beginnt
Y que en vinilo en base Zenit rimase sobre esta base.
Und dass Zenit auf Vinyl über diesen Beat reimt.
(Solo se trata de nacer con el don)
(Es geht nur darum, mit der Gabe geboren zu werden)
La verdad es tener en la vida una mision
Die Wahrheit ist, eine Mission im Leben zu haben
(Solo se trata de nacer con el don)
(Es geht nur darum, mit der Gabe geboren zu werden)
Un granito de arena en tu tierra por la paz
Ein kleines Sandkorn in deinem Land für den Frieden
(Solo se trata de nacer con el don)
(Es geht nur darum, mit der Gabe geboren zu werden)
Competicion cuando exista la paz en tu corazon
Wettbewerb, wenn Frieden in deinem Herzen herrscht
(Solo se trata de nacer con el don)
(Es geht nur darum, mit der Gabe geboren zu werden)
Actua como quieras, pero busca la verdad.
Handle, wie du willst, aber suche die Wahrheit.
Ya, ya se,
Ja, ja, ich weiß,
Que mi caida fue vertiginosa
Dass mein Fall schwindelerregend war
Y que dije haber enterrado mi rap bajo una losa,
Und dass ich sagte, ich hätte meinen Rap unter einer Steinplatte begraben,
Pero me he dado cuenta de estar hundido de una cosa:
Aber mir ist klar geworden, dass ich von einer Sache am Boden zerstört bin:
Sin el rap mi vida estaba empezando a ser desastrosa
Ohne den Rap begann mein Leben katastrophal zu werden
Mi existencia insulsa y sosa,
Meine Existenz langweilig und fade,
Mi forma de ser odiosa,
Meine Art zu sein abscheulich,
Y mi poesia de versos perfectos pauperrima prosa
Und meine Poesie aus perfekten Versen wurde zu armseliger Prosa
Asi que decidi tener una resurreccion grandiosa, relajarme,
Also beschloss ich, eine grandiose Wiederauferstehung zu haben, mich zu entspannen,
Recapacitar y hacer maravillosa esta
Nachzudenken und dieses wunderbare
Cancion de rap y convertirla en diosa
Rap-Lied zu machen und es in eine Göttin zu verwandeln
Para que esta España tan paleta se sienta orgullosa
Damit dieses ignorante Spanien stolz sein kann
De la musica de Zenit aunque no sea tan famosa
Auf die Musik von Zenit, auch wenn sie nicht so berühmt ist
Como Operacion Triunfo, Bisbal, Bustamante y Rosa.
Wie Operación Triunfo, Bisbal, Bustamante und Rosa.
(Solo se trata de nacer con el don)
(Es geht nur darum, mit der Gabe geboren zu werden)
La verdad es tener en la vida una mision
Die Wahrheit ist, eine Mission im Leben zu haben
(Solo se trata de nacer con el don)
(Es geht nur darum, mit der Gabe geboren zu werden)
Un granito de arena en tu tierra por la paz
Ein kleines Sandkorn in deinem Land für den Frieden
(Solo se trata de nacer con el don)
(Es geht nur darum, mit der Gabe geboren zu werden)
Competicion cuando exista la paz en tu corazon
Wettbewerb, wenn Frieden in deinem Herzen herrscht
(Solo se trata de nacer con el don)
(Es geht nur darum, mit der Gabe geboren zu werden)
Actua como quieras, pero busca la verdad.
Handle, wie du willst, aber suche die Wahrheit.
Ya, ya se
Ja, ja, ich weiß
Que muchas veces he hecho caso miso a los
Dass ich oft die Ratschläge der Leute ignoriert habe,
Consejos de la gente que con sus consejos quiso
die mit ihren Ratschlägen wollten,
Que no perdiera nunca el norte y que fuera fiel a
Dass ich nie die Orientierung verliere und meinem
Mi compromiso de tener los pies en el suelo que piso,
Versprechen treu bleibe, mit beiden Beinen auf dem Boden zu stehen,
Y esa lista de gente cada dia reviso,
Und diese Liste von Leuten überprüfe ich jeden Tag,
Para devolver consejos en el momento preciso a quien los merezca,
Um Ratschläge im richtigen Moment an diejenigen zurückzugeben, die sie verdienen,
Pero un inciso,
Aber eine Anmerkung,
Tambien te aconsejare a ti seas quien seas, si me das permiso,
Ich werde auch dich beraten, wer auch immer du bist, wenn du mir die Erlaubnis gibst,
Y es que no se pueden meter en mismo guiso
Und zwar, dass man nicht in denselben Eintopf
Al que da buen sabor y al que con mal sabor el buen gusto piso,
Denjenigen werfen kann, der guten Geschmack gibt, und denjenigen, der mit schlechtem Geschmack den guten Geschmack mit Füßen tritt,
Si tu disco es tan malo como tu rap sere conciso,
Wenn deine Platte so schlecht ist wie dein Rap, werde ich mich kurz fassen,
Pasaras vergüenza y el que avisa no es traidor y aviso.
Du wirst dich schämen, und wer warnt, ist kein Verräter, und ich warne dich.
(Solo se trata de nacer con el don)
(Es geht nur darum, mit der Gabe geboren zu werden)
La verdad es tener en la vida una mision
Die Wahrheit ist, eine Mission im Leben zu haben
(Solo se trata de nacer con el don)
(Es geht nur darum, mit der Gabe geboren zu werden)
Un granito de arena en tu tierra por la paz
Ein kleines Sandkorn in deinem Land für den Frieden
(Solo se trata de nacer con el don)
(Es geht nur darum, mit der Gabe geboren zu werden)
Competicion cuando exista la paz en tu corazon
Wettbewerb, wenn Frieden in deinem Herzen herrscht
(Solo se trata de nacer con el don)
(Es geht nur darum, mit der Gabe geboren zu werden)
Actua como quieras, pero busca la verdad.
Handle, wie du willst, aber suche die Wahrheit.
Ya, ya se, que a veces
Ja, ja, ich weiß, dass manchmal
(Todo va muy deprisa)
(Alles geht sehr schnell)
Que frenamos de milagro asomados a la cornisa,
Dass wir wie durch ein Wunder bremsen, wenn wir am Abgrund stehen,
Asi que aunque perdamos en la vida hasta la camisa
Also, auch wenn wir im Leben alles verlieren, bis aufs Hemd,
Intentemos por lo menos conservar una sonrisa
Versuchen wir wenigstens, ein Lächeln zu bewahren
Y que creer en nosotros mismos sea la unica premisa,
Und dass der Glaube an uns selbst die einzige Prämisse ist,
Por que las cosas no se arreglan yendo a misa,
Denn die Dinge werden nicht dadurch besser, dass man zur Messe geht,
Ni gastando los euros en una pitonisa,
Noch dadurch, dass man sein Geld bei einer Wahrsagerin ausgibt,
Y hay que conseguir que la pendiente sea lo mas lisa. posible,
Und man muss versuchen, den Hang so glatt wie möglich zu machen,
Por que es imposible subirla con prisa,
Denn es ist unmöglich, ihn in Eile hinaufzusteigen,
Menos para los que suben tirando de misa,
Außer für diejenigen, die mit Hilfe der Messe aufsteigen,
Pero sabeis por que al verles me entra la risa?
Aber wisst ihr, warum ich lachen muss, wenn ich sie sehe?
Por que mi rap su guisa, su prisa y su visa pisa
Weil mein Rap ihre Art, ihre Eile und ihr Visum mit Füßen tritt
(Lo se, ya lo se)
(Ich weiß, ja ich weiß)
(Lo se, ya lo se)
(Ich weiß, ja ich weiß)
(Lo se, ya lo se)
(Ich weiß, ja ich weiß)





Авторы: Franklin Tshimini Nsombolay, Juan Gonzalez Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.