Zenit - Yulians wins - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zenit - Yulians wins




Yulians wins
Победы Юлиана
Tantas cosas que decir-te que no se como empezar,
Так много всего хочу сказать тебе, что не знаю, с чего начать,
Que te quiero, que te odio, que sin ti no puedo estar.
Что люблю тебя, что ненавижу, что без тебя не могу жить.
Pero contigo tampoco, esto tenia que acabar,
Но и с тобой тоже не могу, этому нужно было закончиться,
Aunque no lo que siento nunca te dejaré de amar.
Хотя то, что я чувствую, никогда не перестанет быть любовью.
Tenia miedo de dejar-te, besar-te y perder-te,
Я боялся оставить тебя, поцеловать тебя и потерять,
No si algún día tendré fuerzas de volver a ver-te.
Не знаю, хватит ли мне когда-нибудь сил снова увидеть тебя.
Sueño cada noche con volver acariciar-te,
Каждую ночь мне снится, как я снова тебя ласкаю,
Te juro q nunca en la vida yo podré olvidar-te.
Клянусь, что никогда в жизни я не смогу тебя забыть.
Te conocí, me enamoré, pusé mi vida en tu mano,
Я встретил тебя, влюбился, отдал свою жизнь в твои руки,
Te quise aceleré y nunca pisé los frenos.
Я любил тебя, мчался на всех парах и никогда не жал на тормоза.
Debí dejarlo todo ya hace tiempo o quizás no,
Мне следовало все закончить давным-давно, а может и нет,
Lo único que es que siempre, te echaré de menos.
Я знаю только то, что всегда буду скучать по тебе.
Dile a él que te proteja, dile que te cuide,
Скажи ему, чтобы он защищал тебя, скажи, чтобы он заботился о тебе,
Cuídale tu a él, y dale todo lo que te pida.
Заботься и ты о нем, и давай ему все, что он попросит.
Guárdame en corazón y que no se te olvide,
Храни меня в своем сердце и не забывай,
Que e muerto al perder-te porque eras mi vida.
Что я умер, потеряв тебя, потому что ты была моей жизнью.
Siento no entender porque siento lo que siento,
Мне жаль, что я не понимаю, почему я чувствую то, что чувствую,
Siento entender-lo y no poder decir te quiero.
Мне жаль, что я понимаю это и не могу сказать тебе, что люблю тебя.
Siento tener-te siempre en mi pensamiento,
Мне жаль, что ты всегда в моих мыслях,
Siento que puedo perder-te y solo de pensar-lo muero.
Мне жаль, что я могу потерять тебя, и от одной мысли об этом я умираю.
...te, te, te quiero.mi, mi, mi luna...
...тебя, тебя, тебя люблю... моя, моя, моя луна...
Te, te, te quiero... Mon, mon, mon amor...
Тебя, тебя, тебя люблю... Моя, моя, моя любовь...
Te estoy escribiendo y al mismo tiempo estoy llorando,
Я пишу тебе это и одновременно плачу,
Que pensar-te sin tener-te es lo que mas me duele.
Что думать о тебе, не имея тебя рядом, - это то, что причиняет мне больше всего боли.
No puedo ver-te ahora, pero te estaré esperando.
Я не могу видеть тебя сейчас, но я буду ждать тебя.
Mi corazón lucha por ti pero al estar sin ti se muere.
Мое сердце борется за тебя, но без тебя оно умирает.
Se que nuestra situación era muy difícil,
Я знаю, что наша ситуация была очень сложной,
Que nuestra paciencia finalmente se agotó.
Что наше терпение наконец иссякло.
que muchas veces me porté como un imbecil,
Я знаю, что много раз я вел себя как идиот,
Y ahora soy un imbecil con el corazón roto.
И теперь я идиот с разбитым сердцем.
Tengo puesta en mi habitación tu foto,
У меня в комнате висит твоя фотография,
Al mirar-la puedo incluso derretir el hielo.
Глядя на нее, я могу даже растопить лед.
No puedo competir con él, porque el tiene moto,
Я не могу соревноваться с ним, потому что у него есть мотоцикл,
Pero el no puede como yo ofrecer-te el cielo.
Но он не может, как я, предложить тебе небо.
Se ofendera dios por robar una estrella,
Обидится ли Бог, если я украду звезду,
Y por tener-la en mi corazón reclusa.
И буду держать ее в заключении в своем сердце.
Hago bello el rap, porque mi musa es bella,
Я делаю рэп прекрасным, потому что моя муза прекрасна,
eres ella la estrella, para el rap mi musa.
Ты и есть та звезда, моя муза для рэпа.
Siento no entender porque siento lo que siento,
Мне жаль, что я не понимаю, почему я чувствую то, что чувствую,
Siento entender-lo y no poder decir te quiero.
Мне жаль, что я понимаю это и не могу сказать тебе, что люблю тебя.
Siento tener-te siempre en mi pensamiento,
Мне жаль, что ты всегда в моих мыслях,
Siento que puedo perder-te y solo de pensarlo muero.
Мне жаль, что я могу потерять тебя, и от одной мысли об этом я умираю.
...te, te, te quiero... mi, mi,
...тебя, тебя, тебя люблю... моя, моя,
Mi luna... te, te quiero... Mon, mon, mon amor...
Моя луна... тебя, тебя люблю... Моя, моя, моя любовь...
que de es doble vida ya estabas harta,
Я знаю, что ты устала от этой двойной жизни,
Harta de mentiras, de excusas y de cuentos.
Устала от лжи, отговорок и сказок.
Te dedico esta canción que ya escribí en la carta,
Я посвящаю тебе эту песню, которую уже написал в письме,
Aquella carta en la que te demostré mis sentimientos.
В том письме, где я показал тебе свои чувства.
Fui cobarde cara a cara, no pude hacerlo,
Я был трусом лицом к лицу, я не смог этого сделать,
Espero que algún día puedas perdonarme.
Надеюсь, когда-нибудь ты сможешь меня простить.
Me hiciste el hombre más feliz, debes saberlo,
Ты сделала меня самым счастливым человеком, ты должна это знать,
No creo que como tu nadie más pueda amarme.
Не думаю, что кто-то еще сможет любить меня так, как ты.
Elevarme al infinito como tu lo hiciste,
Подняться в бесконечность, как ты это сделала,
Y Hacerme soñar despierto con el paraíso.
И заставить меня мечтать наяву о рае.
Amor más grane en este mundo ya no existe,
Большей любви в этом мире уже не существует,
Desde que adán a eva tanto la quiso.
С тех пор, как Адам так сильно полюбил Еву.
Quería raptarte y parar el tiempo,
Я хотел похитить тебя и остановить время,
Amarte como una mujer nunca amó a un hombre.
Любить тебя так, как ни одна женщина никогда не любила мужчину.
Que se acabe el mundo, que se pare el tempo,
Пусть мир рухнет, пусть время остановится,
Si quieres tenerme solo grita mi nombre ...
Если ты хочешь быть со мной, просто крикни мое имя ...





Авторы: Esteban Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.