Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
soul
leftover
from
another
planet
Meine
Seele
ist
von
einem
anderen
Planeten
übrig
But
I'm
god
like
cuz
I
do
my
own
planning
Aber
ich
bin
gottgleich,
weil
ich
meine
eigenen
Pläne
mache
Making
shifts
with
my
words
right
where
I'm
standing
Ich
bewirke
Veränderungen
mit
meinen
Worten,
genau
hier,
wo
ich
stehe
Flying
through
realms,
no
Peter
Pan
but
I'm
Neverland-ing
Fliege
durch
Reiche,
kein
Peter
Pan,
aber
ich
bin
im
Nimmerland
We
in
a
(What)
Wir
sind
in
einer
(Was)
We
in
a
(What)
Wir
sind
in
einer
(Was)
We
in
a
Wir
sind
in
einer
Transitional
period,
people
getting
lost
in
a
delirium
Übergangsphase,
in
der
Menschen
sich
in
einem
Delirium
verlieren
Dealing
with
many
hidden
problems,
you
could
call
it
a
myriad
Sie
haben
mit
vielen
versteckten
Problemen
zu
kämpfen,
man
könnte
es
eine
Myriade
nennen
Mind
you
I'm
focused
on
being
more
than
mysterious
Wohlgemerkt,
ich
konzentriere
mich
darauf,
mehr
als
nur
mysteriös
zu
sein
Misdirect
the
Hocus
Pocus,
so
I
seem
serious
Lenke
den
Hokuspokus
ab,
damit
ich
ernst
wirke
Seriously
curious,
I'm
just
out
loud
thinking
Ernsthaft
neugierig,
ich
denke
nur
laut
Seer
of
a
deeper
dream,
incepting
inept
parts
of
who
I'm
being
Seher
eines
tieferen
Traums,
der
unfähige
Teile
meines
Seins
initiiert
Except
when
I
flex,
just
accept
me
for
the
hue
I'm
beaming
Außer
wenn
ich
angebe,
akzeptiere
mich
einfach
für
den
Farbton,
den
ich
ausstrahle
I
can
induce
serotonin
through
tones
Ich
kann
Serotonin
durch
Töne
induzieren
Incantations
melodic,
my
product
turning
to
gold
Melodische
Beschwörungen,
mein
Produkt
verwandelt
sich
in
Gold
Gestational
periods
put
my
mind
in
a
zone
Reifezeiten
versetzen
meinen
Geist
in
eine
Zone
Just
stationed
at
home,
between
the
Sat
Nam
and
Om's
Einfach
zu
Hause
stationiert,
zwischen
den
Sat
Nams
und
Oms
Understand
that
nothing's
complicated
Verstehe,
dass
nichts
kompliziert
ist
Our
karma
reverberated,
bringing
forth
some
bigger
changes
Unser
Karma
hallte
wider
und
brachte
einige
größere
Veränderungen
hervor
Shout
out
to
my
ancients,
ain't
shit
humans
stay
complaining
Ein
Gruß
an
meine
Ahnen,
es
gibt
nichts,
worüber
Menschen
sich
nicht
ständig
beschweren
So
I
stray
and
lose
my
patience
Also
schweife
ich
ab
und
verliere
meine
Geduld
Living
out
my
best
life,
I
don't
need
to
chase
it
Ich
lebe
mein
bestes
Leben,
ich
muss
ihm
nicht
hinterherjagen
Soul
leftover
from
another
planet
(Yeah)
Seele
ist
von
einem
anderen
Planeten
übrig
(Yeah)
Soul
leftover
from
another
planet
(Yup)
Seele
ist
von
einem
anderen
Planeten
übrig
(Yup)
Soul
leftover
from
another
planet
Seele
ist
von
einem
anderen
Planeten
übrig
I
don't
know
what's
next,
but
I'm
liking
where
I'm
headed
(I
do)
Ich
weiß
nicht,
was
als
nächstes
kommt,
aber
mir
gefällt,
wohin
ich
gehe
(Das
tue
ich)
Soul
leftover
from
another
planet
Seele
ist
von
einem
anderen
Planeten
übrig
My
soul
leftover
from
another
planet
(Hey)
Meine
Seele
ist
von
einem
anderen
Planeten
übrig
(Hey)
My
soul
leftover
from
another
planet
Meine
Seele
ist
von
einem
anderen
Planeten
übrig
Brightest
in
my
cluster,
you
could
say
I'm
light
headed
(Whoa)
Der
Hellste
in
meinem
Cluster,
man
könnte
sagen,
ich
bin
leichtsinnig
(Whoa)
Take
my
soul
and
leave
my
vessel
as
a
empty
hole
Nimm
meine
Seele
und
lass
mein
Gefäß
als
leeres
Loch
zurück
I
cut
the
tether,
used
my
blood
to
pay
the
death
toll
Ich
habe
die
Verbindung
gekappt,
mein
Blut
benutzt,
um
den
Tribut
an
den
Tod
zu
zahlen
Yo
fuck
it
Imma
write
my
own
name
in
the
Death
Note,
resurrect
hope
Scheiß
drauf,
ich
schreibe
meinen
eigenen
Namen
ins
Death
Note,
erwecke
die
Hoffnung
wieder
When
I
wake
up
out
the
womb
hole,
you
know
how
that
zoom
go
Wenn
ich
aus
dem
Mutterschoß
erwache,
weißt
du,
wie
dieser
Zoom
abgeht
When
I
take
a
psychedelic
spoonful
Wenn
ich
einen
psychedelischen
Löffel
voll
nehme
Blasting
through
dimensions
Ich
rase
durch
Dimensionen
You
mentioned
I
might
be
reckless
Du
hast
erwähnt,
dass
ich
vielleicht
rücksichtslos
bin
You
ain't
gotta
guess
it,
I'm
just
highly
introspective
Du
musst
es
nicht
erraten,
ich
bin
nur
sehr
introspektiv
Peep
inside,
see
my
mind,
seed
my
time,
watch
the
line
grow
Schau
hinein,
sieh
meinen
Geist,
säe
meine
Zeit,
sieh
zu,
wie
die
Linie
wächst
Is
it
divine?
Am
I
defined
between
the
unknown?
Ist
es
göttlich?
Bin
ich
zwischen
dem
Unbekannten
definiert?
What's
yes
and
what's
no?
Was
ist
ja
und
was
ist
nein?
Purpose
surfaced
so
I
put
the
work
in
Der
Zweck
tauchte
auf,
also
habe
ich
die
Arbeit
investiert
Work
against
my
ego
Arbeite
gegen
mein
Ego
Got
it
hurting,
but
it's
worth
it
Es
tut
weh,
aber
es
ist
es
wert
Heard
I
gotta
fix
it
or
murk
it,
for
certain
Imma
do
the
service
Habe
gehört,
ich
muss
es
reparieren
oder
töten,
ich
werde
den
Dienst
auf
jeden
Fall
tun
Close
the
curtain
on
my
old
life's
burdens
Schließe
den
Vorhang
für
die
Lasten
meines
alten
Lebens
My
soul
leftover
from
another
planet
Meine
Seele
ist
von
einem
anderen
Planeten
übrig
But
I'm
god
like
cuz
I
do
my
own
planning
Aber
ich
bin
gottgleich,
weil
ich
meine
eigenen
Pläne
mache,
Süße
Making
shifts
with
my
words
right
where
I'm
standing
Ich
bewirke
Veränderungen
mit
meinen
Worten,
genau
hier,
wo
ich
stehe
Flying
through
realms,
no
Peter
Pan
but
I'm
Neverland-ing
Fliege
durch
Reiche,
kein
Peter
Pan,
aber
ich
bin
im
Nimmerland
Back
from
a
trip
down
memory
lane
Zurück
von
einer
Reise
in
die
Vergangenheit
It
was
wild,
stayed
for
a
while,
and
learned
some
things
Es
war
wild,
blieb
eine
Weile
und
lernte
ein
paar
Dinge
Mile
a
minute,
my
head
could
beat
out
a
train
Meile
um
Meile,
mein
Kopf
könnte
einen
Zug
überholen
Gotta
look
at
the
sun
every
time
I
wanna
see
straight
Ich
muss
in
die
Sonne
schauen,
jedes
Mal,
wenn
ich
klar
sehen
will
Voices
talking
loud
I
can't
figure
it
out
Stimmen
reden
laut,
ich
kann
es
nicht
herausfinden
Truly
part
of
this
flesh?
Or
just
visiting
town?
Wirklich
Teil
dieses
Fleisches?
Oder
nur
zu
Besuch
in
der
Stadt?
We
all
signed
up
for
the
game,
so
a
day's
never
worthless
Wir
haben
uns
alle
für
das
Spiel
angemeldet,
also
ist
kein
Tag
wertlos
The
mind
will
make
it
that
way,
don't
just
scratch
on
the
surface
Der
Verstand
wird
es
so
machen,
kratze
nicht
nur
an
der
Oberfläche
I
earn
it,
mold
it
like
clay,
my
life
stay
great
Ich
verdiene
es,
forme
es
wie
Ton,
mein
Leben
bleibt
großartig
Blow
kush,
do
yoga,
say
Namaste
Kiffe,
mache
Yoga,
sage
Namaste
My
light
body
coming
when
I
pass
away
Mein
Lichtkörper
kommt,
wenn
ich
sterbe
On
to
the
next
life,
me
and
god
the
same
(Yeah)
Auf
ins
nächste
Leben,
ich
und
Gott
sind
gleich
(Yeah)
Soul
leftover
from
another
planet
Seele
ist
von
einem
anderen
Planeten
übrig
But
I'm
god
like
cuz
I
do
my
own
planning
Aber
ich
bin
gottgleich,
weil
ich
meine
eigenen
Pläne
mache,
meine
Liebe
We
in
a
Wir
sind
in
einer
We
in
a
Wir
sind
in
einer
We
in
a
Wir
sind
in
einer
Soul
leftover
from
another
planet
Seele
ist
von
einem
anderen
Planeten
übrig
Soul
leftover
from
another
planet
Seele
ist
von
einem
anderen
Planeten
übrig
Soul
leftover
from
another
planet
Seele
ist
von
einem
anderen
Planeten
übrig
I
don't
know
what's
next,
but
I'm
liking
where
i'm
headed
Ich
weiß
nicht,
was
als
nächstes
kommt,
aber
mir
gefällt,
wohin
ich
gehe
Soul
leftover
from
another
planet
Seele
ist
von
einem
anderen
Planeten
übrig
My
soul
leftover
from
another
planet
Meine
Seele
ist
von
einem
anderen
Planeten
übrig
My
soul
leftover
from
another
planet
Meine
Seele
ist
von
einem
anderen
Planeten
übrig
Brightest
in
my
cluster,
you
could
say
I'm
light
headed
Der
Hellste
in
meinem
Cluster,
man
könnte
sagen,
ich
bin
leichtsinnig
It's
23:33!
Es
ist
23:33
Uhr!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristina Arevalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.