Текст и перевод песни Zeo Jaweed - Es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es,
deli
rüzgarım
ver
bi'
nefes
Wind,
my
crazy
wind,
give
me
a
breath
Pes
etmedim
bak
bu
heves
I
didn't
give
up,
look
at
this
passion
Yolu
yarıladım
çıkmadı
ses
ama
I'm
halfway
there,
but
there's
no
sound
Hesabı
kes
tamam
hadi
yine
Close
the
account,
okay,
let's
go
again
Es
bu
kez
daha
da
öfkeli
Wind,
this
time
even
more
furious
Yüzüme
vurur
güneşin
ateşi
dün
yeni
The
sun's
fire
hits
my
face
like
yesterday
Yakaladı
serseri
kalbimin
ritmini
It
caught
the
rhythm
of
my
reckless
heart
Hayatın
önemi
bu,
kiminin
ödevi
de
buydu
This
is
the
meaning
of
life,
this
was
someone's
duty
Ve
duydum
aşk
geceleri
kaçırıyor
uyku
And
I
heard
that
love
takes
away
sleep
at
night
Başka
tenin
kalbi
de
kuytu
Another
body's
heart
is
also
hidden
Her
birinin
adı
avuntu
Each
one's
name
is
a
consolation
Esip
rüzgar
etrafa
savurdu
The
wind
has
blown
and
scattered
it
all
around
Hisset,
bırak
ona
kendini
Feel
it,
let
go
to
it
Keşfet,
ruhunu
şımart
ve
Explore,
pamper
your
soul
and
"Mest
et"
deme
herşeye
sadece
Don't
just
say
"intoxicate"
to
everything
Kısmet,
tabi
bi'de
istemeyi
bilmek
Fate,
of
course,
and
also
knowing
how
to
ask
Gerek
yoksa
zihni
yorar
If
it's
not
necessary,
it
tires
the
mind
Keşke
demek
sınırını
test
etmemek
Don't
test
the
limits
of
saying
"if
only"
Akıl
işi
değil
onun
için
It's
not
a
matter
of
reason
for
him
Herşeye
inat
rüzgara
kapıl
ve
dans
et
Give
in
to
the
wind
and
dance
in
spite
of
everything
Es,
deli
rüzgarım
ver
bi'
nefes
Wind,
my
crazy
wind,
give
me
a
breath
Pes
etmedim
bak
bu
heves
I
didn't
give
up,
look
at
this
passion
Yolu
yarıladım
çıkmadı
ses
ama
I'm
halfway
there,
but
there's
no
sound
Hesabı
kes
tamam
hadi
yine
Close
the
account,
okay,
let's
go
again
Es,
deli
rüzgarım
ver
bi'
nefes
Wind,
my
crazy
wind,
give
me
a
breath
Pes
etmedim
bak
bu
heves
I
didn't
give
up,
look
at
this
passion
Yolu
yarıladım
çıkmadı
ses
ama
I'm
halfway
there,
but
there's
no
sound
Hesabı
kes
tamam
hadi
yine,
es
Close
the
account,
okay,
let's
go
again,
wind
Es
bu
kez
daha
da
öfkeli
Wind,
this
time
even
more
furious
Yüzüme
vurur
güneşin
ateşi
dün
yeni
The
sun's
fire
hits
my
face
like
yesterday
Yakaladı
serseri
kalbimin
ritmini
It
caught
the
rhythm
of
my
reckless
heart
Hayatın
önemi
bu,
kiminin
ödevi
de
buydu
This
is
the
meaning
of
life,
this
was
someone's
duty
Ve
duydum
aşk
geceleri
kaçırıyor
uyku
And
I
heard
that
love
takes
away
sleep
at
night
Başka
tenin
kalbi
de
kuytu
Another
body's
heart
is
also
hidden
Her
birinin
adı
avuntu
Each
one's
name
is
a
consolation
Esip
rüzgar
etrafa
savurdu
The
wind
has
blown
and
scattered
it
all
around
Hisset,
bırak
ona
kendini
Feel
it,
let
go
to
it
Keşfet,
ruhunu
şımart
ve
Explore,
pamper
your
soul
and
"Mest
et"
deme
herşeye
sadece
Don't
just
say
"intoxicate"
to
everything
Kısmet,
tabi
bi'de
istemeyi
bilmek
Fate,
of
course,
and
also
knowing
how
to
ask
Gerek
yoksa
zihni
yorar
If
it's
not
necessary,
it
tires
the
mind
Keşke
demek
sınırını
test
etmemek
Don't
test
the
limits
of
saying
"if
only"
Akıl
işi
değil
onun
için
It's
not
a
matter
of
reason
for
him
Herşeye
inat
rüzgara
kapıl
ve
dans
et
Give
in
to
the
wind
and
dance
in
spite
of
everything
Es,
deli
rüzgarım
ver
bi'
nefes
Wind,
my
crazy
wind,
give
me
a
breath
Pes
etmedim
bak
bu
heves
I
didn't
give
up,
look
at
this
passion
Yolu
yarıladım
çıkmadı
ses
ama
I'm
halfway
there,
but
there's
no
sound
Hesabı
kes
tamam
hadi
yine
Close
the
account,
okay,
let's
go
again
Es,
deli
rüzgarım
ver
bi'
nefes
Wind,
my
crazy
wind,
give
me
a
breath
Pes
etmedim
bak
bu
heves
I
didn't
give
up,
look
at
this
passion
Yolu
yarıladım
çıkmadı
ses
ama
I'm
halfway
there,
but
there's
no
sound
Hesabı
kes
tamam
hadi
yine,
es
Close
the
account,
okay,
let's
go
again,
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arda Gezer, Zeo Jaweed
Альбом
Es
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.