Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Баштыгын
асынып
алган
Er
hat
seine
Tasche
umgehängt
Көздөрү
бираз
кызарган
Seine
Augen
sind
ein
wenig
gerötet
Шашпай
акырын
баратат
Langsam
und
bedächtig
geht
er
Шымдары
чаңга
булганган
Seine
Hose
ist
mit
Staub
bedeckt
Не
болду
экен
бул
байкеге?
Was
mag
mit
diesem
Mann
los
sein?
Бараар
бир
жери
бар
беле?
Hat
er
ein
Ziel,
wohin
er
geht?
Мен
болсом,
атын
да
билбесем
Ich
kenne
nicht
einmal
seinen
Namen
Же
сурасам,
атаар
бекен?
Ob
er
wohl
schimpfen
würde,
wenn
ich
frage?
Чоң
атама
бир
окшоп
кетти
Er
erinnerte
mich
so
sehr
an
meinen
Opa
Чуркап
бир
кучактагым
келди
Ich
wollte
ihn
am
liebsten
umarmen
Чай
ич
деп
үйгө
чакырганча,
Ich
wollte
ihn
auf
einen
Tee
einladen,
Ал
киши
баскан
бойдон
кетти
Doch
er
ging
einfach
weiter
Чоң
атам
шашкан
бойдон
кетти
Mein
Opa
ging
eilig
davon
Чоң
кадам
аткан
бойдон
кетти
Er
ging
mit
großen
Schritten
davon
Кайра
келберин
бир
билсем
ай
Wenn
ich
nur
wüsste,
ob
er
wiederkommt
Кой
деп
бир
үйгө
киргизсем
ай
Hätte
ich
ihn
doch
ins
Haus
gebeten
Кыйкырайын
десем,
үнүм
такыр
угулбайт
Ich
möchte
schreien,
doch
meine
Stimme
versagt
Кыйналып
ыйлагым
келсе,
эл
бир
башкача
карайт
Ich
möchte
weinen,
doch
die
Leute
würden
mich
komisch
ansehen
Байкап
көрсөм,
ар
бир
жерде
жазылган
тура
Ich
bemerke,
dass
überall
etwas
geschrieben
steht
Ырдын
баары
кошок
болуп
ырдалган
тура
Alle
Lieder
werden
wie
Klagelieder
gesungen
Аңгемелер
ушун
үчүн
айтылып
турат
Deshalb
werden
diese
Geschichten
erzählt
Ар
бирөөнүн
үнүндө
чоң
атам
угулат
In
der
Stimme
eines
jeden
höre
ich
meinen
Opa
Садагаң
кетейин,
китеп
окуп
жүргүнүң
Mein
Lieber,
du
hast
immer
Bücher
gelesen
Жасаган
ишиңди
жакшылап
бүтүргүнуң
Du
hast
deine
Arbeit
immer
gut
gemacht
Такай
тыңдап,
угуп
туруп,
анан
сүйлөгүн
Du
hast
immer
gut
zugehört
und
erst
dann
gesprochen
Шашпай
ой-кыялдарыңды
көздөй
жүргүнүң
Du
bist
bedächtig
deinen
Träumen
gefolgt
Түшүнүп
калыптырсың,
садагаң
кетейин
Du
hast
es
verstanden,
mein
Lieber
Чоңоюп
калыптырсың
Du
bist
erwachsen
geworden
Мен
эми
кетейин
Ich
gehe
jetzt
Кеттиңизби,
чоң
ата?
Gehst
du,
Opa?
Мейли,
пока!
Na
gut,
tschüss!
Ай,
пока
дегениң
эмне?
Кыргызча
сүйлөда.
Hey,
was
soll
dieses
"Tschüss"?
Sprich
bitte
richtig.
Кош
болуңуз,
Чоң
Ата!
Auf
Wiedersehen,
Opa!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zere Asylbek Kyzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.