Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy
told
me
something
Papa
sagte
mir
etwas
"Princess,
- he
told,
do
what
you
want"
"Prinzessin,
- sagte
er,
tu,
was
du
willst"
He
said,
I
was
stunning
Er
sagte,
ich
wäre
umwerfend
"Baby,
- he
said,
be
who
you
want
"Schatz,
- sagte
er,
sei,
wer
du
sein
willst
And,
remember,
you're
doing
amazing
today
Und
denk
daran,
du
machst
das
heute
großartig
Remember,
ain't
nobody
holding
you
back"
Denk
daran,
niemand
hält
dich
zurück"
Daddy
told
me
something,
something
Papa
sagte
mir
etwas,
etwas
"I'll
be
by
your
side
when
you
cry
and
smile,
whenever
"Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
wenn
du
weinst
und
lächelst,
wann
immer
I'll
be
by
your
side
even
when
I'm
gone
forever
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
auch
wenn
ich
für
immer
gegangen
bin
I'll
be
by
your
side,
I'll
be
by
your
side
whatever
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
was
auch
immer
I'll
be
by
your
side"
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein"
I
wanna
love
a
man,
somebody
like
my
daddy
Ich
möchte
einen
Mann
lieben,
jemanden
wie
meinen
Papa
Just
like
my
dad
Genau
wie
mein
Papa
And
I
wanna
have
a
man,
somebody
like
my
dad
Und
ich
möchte
einen
Mann
haben,
jemanden
wie
meinen
Papa
Just
by
my
side
Einfach
an
meiner
Seite
Daddy
told
me
something
Papa
sagte
mir
etwas
"Honey,
- he
told,
love
who
you
want"
"Liebling,
- sagte
er,
liebe,
wen
du
willst"
Daddy
raised
me
shining
Papa
hat
mich
strahlend
erzogen
"Only,
- he
said,
good
you
deserve
"Nur,
- sagte
er,
das
Gute
verdienst
du
But
remember,
you
will
have
to
fight
hard
for
that
Aber
denk
daran,
du
wirst
dafür
hart
kämpfen
müssen
So
never
let
them
stop
you
up
on
your
path"
Also
lass
dich
niemals
auf
deinem
Weg
aufhalten"
Daddy
told
me
something,
something
Papa
sagte
mir
etwas,
etwas
"I'll
be
by
your
side
when
you
cry
and
smile,
whenever
"Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
wenn
du
weinst
und
lächelst,
wann
immer
I'll
be
by
your
side
even
when
I'm
gone
forever
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
auch
wenn
ich
für
immer
gegangen
bin
I'll
be
by
your
side,
I'll
be
by
your
side
whatever
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
was
auch
immer
I'll
be
by
your
side"
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein"
I
wanna
love
a
man,
somebody
like
my
daddy
Ich
möchte
einen
Mann
lieben,
jemanden
wie
meinen
Papa
Just
like
my
dad
Genau
wie
mein
Papa
And
I
wanna
have
a
man,
somebody
like
my
dad
Und
ich
möchte
einen
Mann
haben,
jemanden
wie
meinen
Papa
Just
by
my
side
Einfach
an
meiner
Seite
And,
remember,
you're
doing
amazing
today
Und,
denk
daran,
du
machst
das
heute
großartig
(You're
doing
amazing)
(Du
machst
das
großartig)
Remember,
ain't
nobody
holding
you
back
Denk
daran,
niemand
hält
dich
zurück
(No
one
holding
you
back)
(Niemand
hält
dich
zurück)
Remember,
you
will
have
to
fight
hard
for
that
Denk
daran,
du
wirst
dafür
hart
kämpfen
müssen
(You
will
have
to
fight)
(Du
wirst
kämpfen
müssen)
So
never
let
them
stop
you
up
on
your
path
Also
lass
dich
niemals
auf
deinem
Weg
aufhalten
(Never
let
them
stop
you)
(Lass
dich
niemals
aufhalten)
I
wanna
love
a
man,
somebody
like
my
daddy
Ich
möchte
einen
Mann
lieben,
jemanden
wie
meinen
Papa
Just
like
my
dad
Genau
wie
mein
Papa
And
I
wanna
have
a
man,
somebody
like
my
dad
Und
ich
möchte
einen
Mann
haben,
jemanden
wie
meinen
Papa
Just
by
my
side
Einfach
an
meiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zere Asylbek Kyzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.