Zeri - Extraños - перевод текста песни на немецкий

Extraños - Zeriперевод на немецкий




Extraños
Fremde
Por que no pude estar en otro lugar o en otro momento?
Warum konnte ich nicht an einem anderen Ort oder zu einem anderen Zeitpunkt sein?
Evitar a ver nos conocido...
Vermeiden, dass wir uns kennengelernt haben...
No estuvimos listos no era nuestro tiempo
Wir waren nicht bereit, es war nicht unsere Zeit
Nos dejamos llevar amamos sin cuestionar toda circunstancia...
Wir ließen uns treiben, liebten, ohne jeden Umstand zu hinterfragen...
Tropezamos caminando a ciegas
Wir stolperten blindlings
Y caímos duro en el intento
Und wir fielen hart bei dem Versuch
Quiero volver a ser Extraños otra vez
Ich will wieder Fremde sein
Y así nunca a ver nos echo tanto daño
Und uns so niemals so wehgetan hätten
Y empezar otra vez, como quisiera volver.
Und wieder von vorne anfangen, wie gerne würde ich zurückkehren.
Fue una caída libre sin paracaídas nuestro amor
Unsere Liebe war ein freier Fall ohne Fallschirm
Pero aun no todo esta perdido
Aber noch ist nicht alles verloren
No podemos dar nos por vencidos
Wir dürfen uns nicht geschlagen geben
Quiero volver a ser Extraños otra
Ich will wieder Fremde
Vez
sein
Y así nunca a ver nos echo tanto daño
Und uns so niemals so wehgetan hätten
Y empezar otra vez
Und wieder von vorne anfangen
Como quisiera volver.
Wie gerne würde ich zurückkehren.
A ser extraños otra vez.
Wieder Fremde zu sein.
Tomarnos el tiempo para enamorarnos Y
Uns die Zeit nehmen, uns zu verlieben Und
Empezar otra vez, como la primera vez...
Wieder von vorne anfangen, wie beim ersten Mal...
Quiero volver a ser Extraños otra vez
Ich will wieder Fremde sein
Y así nunca a ver nos echo tanto daño y empezar otra vez...
Und uns so niemals so wehgetan hätten und wieder von vorne anfangen...
Como quisiera volver
Wie gerne würde ich zurückkehren
A ser Extraños otra vez
Wieder Fremde zu sein
Tomarnos el tiempo para enamorarnos Y
Uns die Zeit nehmen, uns zu verlieben Und
Empezar otra vez como en la primera vez.
Wieder von vorne anfangen wie beim ersten Mal.
(No hay que dejarnos de ser)
(Wir dürfen uns nicht aufgeben)
Ohh...
Ohh...
Que no diera por tener otra oportunidad
Was gäbe ich nicht für eine weitere Chance
Conocernos por primera vez una vez mas
Uns zum ersten Mal kennenzulernen, noch einmal
(No hay que dejar nos vencer)
(Wir dürfen uns nicht besiegen lassen)
Que no diera por tener otra oportunidad
Was gäbe ich nicht für eine weitere Chance
Conocernos por primera vez una vez más...
Uns zum ersten Mal kennenzulernen, noch einmal...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.