Текст и перевод песни Zeri - Extraños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
no
pude
estar
en
otro
lugar
o
en
otro
momento?
Почему
я
не
могла
оказаться
в
другом
месте,
в
другое
время?
Evitar
a
ver
nos
conocido...
Избежать
нашей
встречи...
No
estuvimos
listos
no
era
nuestro
tiempo
Мы
не
были
готовы,
это
было
не
наше
время.
Nos
dejamos
llevar
amamos
sin
cuestionar
toda
circunstancia...
Мы
поддались
чувствам,
любили,
не
подвергая
сомнению
обстоятельства...
Tropezamos
caminando
a
ciegas
Спотыкались,
идя
вслепую,
Y
caímos
duro
en
el
intento
И
больно
упали,
пытаясь.
Quiero
volver
a
ser
Extraños
otra
vez
Я
хочу
снова
стать
незнакомкой
для
тебя,
Y
así
nunca
a
ver
nos
echo
tanto
daño
Чтобы
мы
никогда
не
причиняли
друг
другу
столько
боли.
Y
empezar
otra
vez,
como
quisiera
volver.
И
начать
всё
сначала,
как
бы
я
хотела
вернуться.
Fue
una
caída
libre
sin
paracaídas
nuestro
amor
Наша
любовь
была
свободным
падением
без
парашюта.
Pero
aun
no
todo
esta
perdido
Но
ещё
не
всё
потеряно,
No
podemos
dar
nos
por
vencidos
Мы
не
можем
сдаваться.
Quiero
volver
a
ser
Extraños
otra
Я
хочу
снова
стать
незнакомкой
Y
así
nunca
a
ver
nos
echo
tanto
daño
Чтобы
мы
никогда
не
причиняли
друг
другу
столько
боли.
Y
empezar
otra
vez
И
начать
всё
сначала,
Como
quisiera
volver.
Как
бы
я
хотела
вернуться.
A
ser
extraños
otra
vez.
Снова
стать
незнакомцами.
Tomarnos
el
tiempo
para
enamorarnos
Y
Не
торопиться,
влюбляться
постепенно
и
Empezar
otra
vez,
como
la
primera
vez...
Начать
всё
сначала,
как
в
первый
раз...
Quiero
volver
a
ser
Extraños
otra
vez
Я
хочу
снова
стать
незнакомкой
для
тебя,
Y
así
nunca
a
ver
nos
echo
tanto
daño
y
empezar
otra
vez...
Чтобы
мы
никогда
не
причиняли
друг
другу
столько
боли,
и
начать
всё
сначала...
Como
quisiera
volver
Как
бы
я
хотела
вернуться
A
ser
Extraños
otra
vez
И
снова
стать
незнакомкой
для
тебя.
Tomarnos
el
tiempo
para
enamorarnos
Y
Не
торопиться,
влюбляться
постепенно
и
Empezar
otra
vez
como
en
la
primera
vez.
Начать
всё
сначала,
как
в
первый
раз.
(No
hay
que
dejarnos
de
ser)
(Нам
нельзя
расставаться)
Que
no
diera
por
tener
otra
oportunidad
На
что
бы
я
ни
пошла,
чтобы
получить
ещё
один
шанс,
Conocernos
por
primera
vez
una
vez
mas
Познакомиться
с
тобой
впервые
ещё
раз.
(No
hay
que
dejar
nos
vencer)
(Мы
не
должны
позволить
себе
сдаться)
Que
no
diera
por
tener
otra
oportunidad
На
что
бы
я
ни
пошла,
чтобы
получить
ещё
один
шанс,
Conocernos
por
primera
vez
una
vez
más...
Познакомиться
с
тобой
впервые
ещё
раз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.