Zeri - Frágiles - перевод текста песни на немецкий

Frágiles - Zeriперевод на немецкий




Frágiles
Zerbrechlich
No soy muy bueno para las despedidas
Ich bin nicht sehr gut im Abschiednehmen
Pero esta vez no tuve alternativa
Aber dieses Mal hatte ich keine Alternative
Se te olvidaron varias cosas y una de esas cosas era yo
Du hast mehrere Dinge vergessen, und eines dieser Dinge war ich
Limpié una foto que ya no se veía
Ich habe ein Foto gesäubert, das man nicht mehr erkennen konnte
En esa foto aún sonreías
Auf diesem Foto lächeltest du noch
Y por mi parte no recuerdo ser feliz desde que te perdí
Und ich meinerseits erinnere mich nicht, glücklich gewesen zu sein, seit ich dich verloren habe
Porque pase lo que pase
Denn was auch immer geschieht
Solo quiero recordarte
Ich möchte dich nur daran erinnern
Que todavía no me atrevo a olvidarte
Dass ich mich immer noch nicht traue, dich zu vergessen
Pensamientos frágiles que se van quebrando
Zerbrechliche Gedanken, die zerbrechen
Cada día que no estás aquí
Jeden Tag, an dem du nicht hier bist
Tu mirada desesperada
Dein verzweifelter Blick
Nunca quiso irse
Wollte niemals gehen
Pensamientos frágiles que vienen en olas
Zerbrechliche Gedanken, die in Wellen kommen
Y derrumban lo que construí
Und niederreißen, was ich aufgebaut habe
Tu mirada desesperada
Dein verzweifelter Blick
Nunca quiso irse
Wollte niemals gehen
Me clavé escuchando varios mensajes
Ich habe mich daran festgehalten, mehrere Nachrichten anzuhören
Mi corazón se quedó sin voltaje
Mein Herz blieb ohne Energie
Porque en tu voz había amor y no cuándo se desconectó (se desconectó, humm)
Denn in deiner Stimme war Liebe, und ich weiß nicht, wann die Verbindung abbrach (Verbindung abbrach, hmm)
Porque pase lo que pase
Denn was auch immer geschieht
Solo quiero recordarte
Ich möchte dich nur daran erinnern
Que todavía no me atrevo a olvidarte
Dass ich mich immer noch nicht traue, dich zu vergessen
Pensamientos frágiles que se van quebrando
Zerbrechliche Gedanken, die zerbrechen
Cada día que no estás aquí
Jeden Tag, an dem du nicht hier bist
Tu mirada desesperada
Dein verzweifelter Blick
Nunca quiso irse
Wollte niemals gehen
Pensamientos frágiles que vienen en olas
Zerbrechliche Gedanken, die in Wellen kommen
Y derrumban lo que construí
Und niederreißen, was ich aufgebaut habe
Tu mirada desesperada
Dein verzweifelter Blick
Nunca quiso irse
Wollte niemals gehen
Te deseo
Ich wünsche dir
Lo más bello
Das Schönste
Que la vida te pueda dar
Das dir das Leben geben kann
Ooooooh
Ooooooh
Pensamientos frágiles que se van quebrando
Zerbrechliche Gedanken, die zerbrechen
Cada día que no estás aquí
Jeden Tag, an dem du nicht hier bist
Tu mirada desesperada
Dein verzweifelter Blick
Nunca quiso irse
Wollte niemals gehen
Pensamientos frágiles que vienen en olas
Zerbrechliche Gedanken, die in Wellen kommen
Y derrumban lo que construí
Und niederreißen, was ich aufgebaut habe
Tu mirada desesperada
Dein verzweifelter Blick
Nunca quiso irse
Wollte niemals gehen
(Aunque pase lo que pase)
(Auch wenn passiert, was passiert)
Pase lo que pase (siempre voy a recordarte)
Was auch immer geschieht (ich werde mich immer an dich erinnern)
Siempre voy a recordar
Ich werde mich immer erinnern
(Desesperadamente)
(Verzweifelt)
(Aunque pase lo que pase
(Auch wenn passiert, was passiert
Siempre voy a recordarte)
Ich werde mich immer an dich erinnern)
Pase lo que pase
Was auch immer geschieht
(Desesperadamente)
(Verzweifelt)





Авторы: Edgar Ramirez, Hector Arizpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.