Текст и перевод песни Zeri - Frágiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soy
muy
bueno
para
las
despedidas
Я
не
очень
хороша
в
прощаниях,
Pero
esta
vez
no
tuve
alternativa
Но
в
этот
раз
у
меня
не
было
выбора.
Se
te
olvidaron
varias
cosas
y
una
de
esas
cosas
era
yo
Ты
забыл
много
вещей,
и
одной
из
них
был
я.
Limpié
una
foto
que
ya
no
se
veía
Я
протерла
фотографию,
которую
уже
не
было
видно.
En
esa
foto
aún
sonreías
На
этой
фотографии
ты
еще
улыбался.
Y
por
mi
parte
no
recuerdo
ser
feliz
desde
que
te
perdí
А
я,
со
своей
стороны,
не
помню,
чтобы
была
счастлива
с
тех
пор,
как
потеряла
тебя.
Porque
pase
lo
que
pase
Потому
что,
чтобы
ни
случилось,
Solo
quiero
recordarte
Я
просто
хочу
напомнить
тебе,
Que
todavía
no
me
atrevo
a
olvidarte
Что
я
до
сих
пор
не
решаюсь
забыть
тебя.
Pensamientos
frágiles
que
se
van
quebrando
Хрупкие
мысли,
которые
разбиваются
Cada
día
que
no
estás
aquí
С
каждым
днем,
когда
тебя
нет
рядом.
Tu
mirada
desesperada
Твой
отчаянный
взгляд
Nunca
quiso
irse
Никогда
не
хотел
уходить.
Pensamientos
frágiles
que
vienen
en
olas
Хрупкие
мысли,
которые
накатывают
волнами
Y
derrumban
lo
que
construí
И
разрушают
то,
что
я
построила.
Tu
mirada
desesperada
Твой
отчаянный
взгляд
Nunca
quiso
irse
Никогда
не
хотел
уходить.
Me
clavé
escuchando
varios
mensajes
Я
зациклилась,
слушая
твои
сообщения,
Mi
corazón
se
quedó
sin
voltaje
Мое
сердце
осталось
без
энергии.
Porque
en
tu
voz
había
amor
y
no
sé
cuándo
se
desconectó
(se
desconectó,
humm)
Потому
что
в
твоем
голосе
была
любовь,
и
я
не
знаю,
когда
она
исчезла
(исчезла,
хмм).
Porque
pase
lo
que
pase
Потому
что,
чтобы
ни
случилось,
Solo
quiero
recordarte
Я
просто
хочу
напомнить
тебе,
Que
todavía
no
me
atrevo
a
olvidarte
Что
я
до
сих
пор
не
решаюсь
забыть
тебя.
Pensamientos
frágiles
que
se
van
quebrando
Хрупкие
мысли,
которые
разбиваются
Cada
día
que
no
estás
aquí
С
каждым
днем,
когда
тебя
нет
рядом.
Tu
mirada
desesperada
Твой
отчаянный
взгляд
Nunca
quiso
irse
Никогда
не
хотел
уходить.
Pensamientos
frágiles
que
vienen
en
olas
Хрупкие
мысли,
которые
накатывают
волнами
Y
derrumban
lo
que
construí
И
разрушают
то,
что
я
построила.
Tu
mirada
desesperada
Твой
отчаянный
взгляд
Nunca
quiso
irse
Никогда
не
хотел
уходить.
Lo
más
bello
Всего
самого
прекрасного,
Que
la
vida
te
pueda
dar
Что
может
дать
тебе
жизнь.
Pensamientos
frágiles
que
se
van
quebrando
Хрупкие
мысли,
которые
разбиваются
Cada
día
que
no
estás
aquí
С
каждым
днем,
когда
тебя
нет
рядом.
Tu
mirada
desesperada
Твой
отчаянный
взгляд
Nunca
quiso
irse
Никогда
не
хотел
уходить.
Pensamientos
frágiles
que
vienen
en
olas
Хрупкие
мысли,
которые
накатывают
волнами
Y
derrumban
lo
que
construí
И
разрушают
то,
что
я
построила.
Tu
mirada
desesperada
Твой
отчаянный
взгляд
Nunca
quiso
irse
Никогда
не
хотел
уходить.
(Aunque
pase
lo
que
pase)
(Даже
если
случится
что
угодно)
Pase
lo
que
pase
(siempre
voy
a
recordarte)
Что
бы
ни
случилось
(я
всегда
буду
помнить
тебя)
Siempre
voy
a
recordar
Я
всегда
буду
помнить
(Desesperadamente)
(Отчаянно)
(Aunque
pase
lo
que
pase
(Даже
если
случится
что
угодно
Siempre
voy
a
recordarte)
Я
всегда
буду
помнить
тебя)
Pase
lo
que
pase
Что
бы
ни
случилось
(Desesperadamente)
(Отчаянно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Ramirez, Hector Arizpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.