Текст и перевод песни Zeri - Mientras Duermes
Mientras Duermes
Пока ты спишь
La
luz
de
la
televisión
es
la
luna
en
nuestra
Свет
телевизора
- это
луна
в
нашей
Habitación
que
alumbra
tu
rostro
mientas
duermes.
Комнате,
которая
освещает
твое
лицо,
пока
ты
спишь.
Pero
me
entretiene
más
la
forma
de
tus
Но
меня
больше
развлекает
форма
твоих
Cejas
que
cualquier
película
digna
de
un
oscar.
Бровей,
чем
любой
фильм,
достойный
Оскара.
No
quiero
interrumpirte
con
besos
Не
хочу
прерывать
тебя
поцелуями,
Pero
ni
mis
huesos
se
pueden
resistir.
Но
даже
мои
кости
не
могут
устоять.
Mientras
duermes
me
pregunto
Пока
ты
спишь,
я
спрашиваю
себя,
Si
estas
pensando
en
mi
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Siempre
estas
soñandome
Всегда
ли
ты
меня
видишь
во
снах?
Mientras
duermes
me
pregunto
Пока
ты
спишь,
я
спрашиваю
себя,
¿Que
es
lo
que
hice
para
merecerte?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
тебя?
Me
encanta
verte
respirar
y
ver
como
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
дышишь,
и
видеть,
как
Haces
bailar
las
sábanas
que
tapan
tu
cuerpo.
Ты
заставляешь
танцевать
простыни,
которые
покрывают
твое
тело.
Y
es
muy
ameno
respirar
de
tu
oxígeno
y
tenerte
a
mi
lado.
И
очень
приятно
дышать
твоим
кислородом
и
иметь
тебя
рядом.
No
quiero
interrumpirte
con
besos
Не
хочу
прерывать
тебя
поцелуями,
Pero
ni
mis
huesos
se
pueden
resistir.
Но
даже
мои
кости
не
могут
устоять.
Mientras
duermes
me
pregunto
Пока
ты
спишь,
я
спрашиваю
себя,
Si
estas
pensando
en
mi
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Si
estas
soñandome
Видишь
ли
ты
меня
во
снах?
Mientra
duermes
me
pregunto
Пока
ты
спишь,
я
спрашиваю
себя,
¿Que
es
lo
hice
para
merecerte?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
тебя?
Pero
algo
estoy
haciendo
bien
Но
что-то
я
делаю
правильно,
Porque
te
tengo
Потому
что
у
меня
есть
ты.
Te
veo
y
no
me
lo
creo
Я
смотрю
на
тебя
и
не
верю
своим
глазам.
Mientras
duermes
me
pregunto
Пока
ты
спишь,
я
спрашиваю
себя,
Si
estas
pensando
en
mi
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Si
estas
soñandome
Видишь
ли
ты
меня
во
снах?
Mientras
duermes
me
pregunto
Пока
ты
спишь,
я
спрашиваю
себя,
¿Que
es
lo
que
hice
para
merecerte?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
тебя?
Mientras
duermes
me
pregunto
Пока
ты
спишь,
я
спрашиваю
себя,
Si
estas
pensando
en
mi
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Si
estas
soñandome
Видишь
ли
ты
меня
во
снах?
Mientras
duermes
me
pregunto
Пока
ты
спишь,
я
спрашиваю
себя,
¿Que
es
lo
que
hice
para
merecerte?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hector arizpe, edgar ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.