Текст и перевод песни Zeri - Mundos Paralelos
Mundos Paralelos
Parallel Worlds
No
sabemos
olvidarnos
We
don't
know
how
to
forget
Siempre
hay
excusas
para
encontrarnos
There
are
always
excuses
to
meet
Te
hablo
con
el
pensamiento
I
talk
to
you
in
my
thoughts
No
lo
controlo,
es
por
instinto
I
can't
control
it,
it's
instinctual
Cambia
el
número
del
año
The
year's
number
changes
Pero
el
fuego
aún
no
se
ha
apagado
But
the
fire
has
not
yet
gone
out
Retomamos
dónde
nos
quedamos
We
resume
where
we
left
off
Como
si
el
tiempo,
no
hubiera
pasado
As
if
time
had
not
passed
Y
cuando
te
veo
And
when
I
see
you
Quiero
romper
el
silencio
I
want
to
break
the
silence
Desahogar
mis
sentimientos
Vent
my
feelings
Porque
ya
no
me
cabe
más
amor
en
el
pecho
Because
I
can't
fit
any
more
love
in
my
chest
He
llegado
al
punto
del
exceso
I've
reached
the
point
of
excess
Quiero
darte
el
mundo
pero
solo
son
pocos
I
want
to
give
you
the
world,
but
it's
only
a
little
Los
momentos
en
los
que
te
tengo
The
moments
I
have
you
Vivimos
en
dos
mundos
paralelos
We
live
in
two
parallel
worlds
Girando
al
mismo
rumbo
y
con
el
mismo
vuelo
Spinning
in
the
same
direction
and
with
the
same
flight
Vivimos
en
dos
mundos
paralelos
We
live
in
two
parallel
worlds
Tú
te
detienes,
yo
me
detengo
You
stop,
I
stop
Me
dio
gusto
saludarte
It
was
nice
to
meet
you
Nunca
pensé
que
llegaría
a
toparte
I
never
thought
I'd
run
into
you
Una
felicidad
que
arde
A
happiness
that
burns
Verte
feliz
y
no
es
junto
a
mí
To
see
you
happy
and
not
with
me
Cuando
te
veo
When
I
see
you
Quiero
romper
el
silencio
I
want
to
break
the
silence
Desahogar
mis
sentimientos
Vent
my
feelings
Porque
ya
no
me
cabe
más
amor
en
el
pecho
Because
I
can't
fit
any
more
love
in
my
chest
He
llegado
al
punto
del
exceso
I've
reached
the
point
of
excess
Quiero
darte
el
mundo
pero
solo
son
pocos
I
want
to
give
you
the
world,
but
it's
only
a
little
Los
momentos
en
los
que
te
tengo
The
moments
I
have
you
Vivimos
en
dos
mundos
paralelos
We
live
in
two
parallel
worlds
Girando
al
mismo
rumbo
y
con
el
mismo
vuelo
Spinning
in
the
same
direction
and
with
the
same
flight
Vivimos
en
dos
mundos
paralelos
We
live
in
two
parallel
worlds
Tú
te
detienes,
yo
me
detengo
You
stop,
I
stop
Cuando
te
veo
When
I
see
you
Quiero
romper
el
silencio
I
want
to
break
the
silence
Desahogar
mis
sentimientos
Vent
my
feelings
Porque
ya
no
me
cabe
más
amor
en
el
pecho
Because
I
can't
fit
any
more
love
in
my
chest
He
llegado
al
punto
del
exceso
I've
reached
the
point
of
excess
Quiero
darte
el
mundo
pero
solo
son
pocos
I
want
to
give
you
the
world,
but
it's
only
a
little
Los
momentos
en
los
que
te
tengo
The
moments
I
have
you
Vivimos
en
dos
mundos
paralelos
We
live
in
two
parallel
worlds
Girando
al
mismo
rumbo
y
con
el
mismo
vuelo
Spinning
in
the
same
direction
and
with
the
same
flight
Vivimos
en
dos
mundos
paralelos
We
live
in
two
parallel
worlds
Tú
te
detienes,
yo
me
detengo
You
stop,
I
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.