Zeri - Si Me Ves - перевод текста песни на русский

Si Me Ves - Zeriперевод на русский




Si Me Ves
Если Увидишь Меня
Donde estarás...?
Где ты сейчас...?
Todavía duermes con mi camisa
Ты все еще спишь в моей рубашке,
La que me quitaste cuando nos interrumpió una brisa
Которую ты сняла с меня, когда нас прервал ветерок.
La que me pediste usando tu mejor sonrisa
Которую ты попросила, используя свою лучшую улыбку,
Y no pude decirte que no
И я не смогла тебе отказать.
Donde estarás...?
Где ты сейчас...?
Pregunta que me hago todos los días
Вопрос, который я задаю себе каждый день.
Con quien compartes los momentos que me enloquecian
С кем ты делишь моменты, которые сводили меня с ума?
Mi corazón aun te necesita
Мое сердце все еще нуждается в тебе,
Aunque no debería y no puedo decirle que no
Хотя не должно, и я не могу ему отказать.
Te pienso aunque no quiero
Я думаю о тебе, хотя не хочу.
Te extraño aunque no debo
Я скучаю по тебе, хотя не должна.
No...! No...!
Нет...! Нет...!
No salgo por el miedo
Я не выхожу из дома из страха
De cruzar tu camino
Встретить тебя на своем пути.
No...! No...!
Нет...! Нет...!
Si me ves, si me ves, si me ves...
Если увидишь меня, если увидишь меня, если увидишь меня...
Por favor, por favor
Пожалуйста, пожалуйста,
No te acerques
Не подходи.
No quiero que vuelvas a despertar las ganas que tengo de regresar
Я не хочу, чтобы ты снова разбудил во мне желание вернуться.
No ah sido fácil olvidar
Не так-то просто забыть.
No...!
Нет...!
Sime ves, si me ves, si me ves...
Если увидишь меня, если увидишь меня, если увидишь меня...
Por favor, por favor
Пожалуйста, пожалуйста,
No te acerques
Не подходи.
No quiero que vuelvas a despertar
Я не хочу, чтобы ты снова разбудил
Las ganas que tengo de regresar
Во мне желание вернуться.
No ah sido fácil olvidar
Не так-то просто забыть.
No te pido nada más!
Больше ничего не прошу!
Donde estarás?
Где ты сейчас?
El eco de tu voz circula en mi cabeza
Эхо твоего голоса звучит у меня в голове.
Me estoy volviendo loco sin saber si te interesa
Я схожу с ума, не зная, интересно ли тебе.
Mis ojos se mueren de ganas por ver tu belleza
Мои глаза умирают от желания увидеть твою красоту.
Y como decirles que no...
И как им сказать "нет"...
Te pienso aunque no quiero
Я думаю о тебе, хотя не хочу.
Te extraño aunque no debo
Я скучаю по тебе, хотя не должна.
No...! No...!
Нет...! Нет...!
No salgo por el miedo
Я не выхожу из дома из страха
De cruzar tu camino
Встретить тебя на своем пути.
No...! No...!
Нет...! Нет...!
Si me ves, si me ves, si me ves...
Если увидишь меня, если увидишь меня, если увидишь меня...
Por favor, por favor
Пожалуйста, пожалуйста,
No te acerques...
Не подходи...
No quiero que vuelvas a despertar las ganas que tengo de regresar
Я не хочу, чтобы ты снова разбудил во мне желание вернуться.
No ah sido fácil olvidar!
Не так-то просто забыть!
No...!
Нет...!
Si me ves, si me ves, si me ves...
Если увидишь меня, если увидишь меня, если увидишь меня...
Por favor, por favor
Пожалуйста, пожалуйста,
No te acerques
Не подходи.
No quiero que vuelvas a despertar las ganas que tengo de regresar
Я не хочу, чтобы ты снова разбудил во мне желание вернуться.
No ah sido fácil olvidar
Не так-то просто забыть.
No te pido nada más!!!
Больше ничего не прошу!!!
Donde estarás?
Где ты сейчас?
(No quiero saber)
(Не хочу знать)
(No quiero saber)
(Не хочу знать)
(No quiero saber)
(Не хочу знать)
Si me ves, si me ves, si me ves...
Если увидишь меня, если увидишь меня, если увидишь меня...
Por favor, por favor
Пожалуйста, пожалуйста,
No te acerques
Не подходи.
No quiero que vuelvas a despertar las ganas que tengo de regresar
Я не хочу, чтобы ты снова разбудил во мне желание вернуться.
No ah sido fácil olvidar!
Не так-то просто забыть!
No...!
Нет...!
Si me ves, si me ves, si me ves...
Если увидишь меня, если увидишь меня, если увидишь меня...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.