Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Ves
Если Увидишь Меня
Donde
estarás...?
Где
ты
сейчас...?
Todavía
duermes
con
mi
camisa
Ты
все
еще
спишь
в
моей
рубашке,
La
que
me
quitaste
cuando
nos
interrumpió
una
brisa
Которую
ты
сняла
с
меня,
когда
нас
прервал
ветерок.
La
que
me
pediste
usando
tu
mejor
sonrisa
Которую
ты
попросила,
используя
свою
лучшую
улыбку,
Y
no
pude
decirte
que
no
И
я
не
смогла
тебе
отказать.
Donde
estarás...?
Где
ты
сейчас...?
Pregunta
que
me
hago
todos
los
días
Вопрос,
который
я
задаю
себе
каждый
день.
Con
quien
compartes
los
momentos
que
me
enloquecian
С
кем
ты
делишь
моменты,
которые
сводили
меня
с
ума?
Mi
corazón
aun
te
necesita
Мое
сердце
все
еще
нуждается
в
тебе,
Aunque
no
debería
y
no
puedo
decirle
que
no
Хотя
не
должно,
и
я
не
могу
ему
отказать.
Te
pienso
aunque
no
quiero
Я
думаю
о
тебе,
хотя
не
хочу.
Te
extraño
aunque
no
debo
Я
скучаю
по
тебе,
хотя
не
должна.
No...!
No...!
Нет...!
Нет...!
No
salgo
por
el
miedo
Я
не
выхожу
из
дома
из
страха
De
cruzar
tu
camino
Встретить
тебя
на
своем
пути.
No...!
No...!
Нет...!
Нет...!
Si
me
ves,
si
me
ves,
si
me
ves...
Если
увидишь
меня,
если
увидишь
меня,
если
увидишь
меня...
Por
favor,
por
favor
Пожалуйста,
пожалуйста,
No
te
acerques
Не
подходи.
No
quiero
que
vuelvas
a
despertar
las
ganas
que
tengo
de
regresar
Я
не
хочу,
чтобы
ты
снова
разбудил
во
мне
желание
вернуться.
No
ah
sido
fácil
olvidar
Не
так-то
просто
забыть.
Sime
ves,
si
me
ves,
si
me
ves...
Если
увидишь
меня,
если
увидишь
меня,
если
увидишь
меня...
Por
favor,
por
favor
Пожалуйста,
пожалуйста,
No
te
acerques
Не
подходи.
No
quiero
que
vuelvas
a
despertar
Я
не
хочу,
чтобы
ты
снова
разбудил
Las
ganas
que
tengo
de
regresar
Во
мне
желание
вернуться.
No
ah
sido
fácil
olvidar
Не
так-то
просто
забыть.
No
te
pido
nada
más!
Больше
ничего
не
прошу!
Donde
estarás?
Где
ты
сейчас?
El
eco
de
tu
voz
circula
en
mi
cabeza
Эхо
твоего
голоса
звучит
у
меня
в
голове.
Me
estoy
volviendo
loco
sin
saber
si
te
interesa
Я
схожу
с
ума,
не
зная,
интересно
ли
тебе.
Mis
ojos
se
mueren
de
ganas
por
ver
tu
belleza
Мои
глаза
умирают
от
желания
увидеть
твою
красоту.
Y
como
decirles
que
no...
И
как
им
сказать
"нет"...
Te
pienso
aunque
no
quiero
Я
думаю
о
тебе,
хотя
не
хочу.
Te
extraño
aunque
no
debo
Я
скучаю
по
тебе,
хотя
не
должна.
No...!
No...!
Нет...!
Нет...!
No
salgo
por
el
miedo
Я
не
выхожу
из
дома
из
страха
De
cruzar
tu
camino
Встретить
тебя
на
своем
пути.
No...!
No...!
Нет...!
Нет...!
Si
me
ves,
si
me
ves,
si
me
ves...
Если
увидишь
меня,
если
увидишь
меня,
если
увидишь
меня...
Por
favor,
por
favor
Пожалуйста,
пожалуйста,
No
te
acerques...
Не
подходи...
No
quiero
que
vuelvas
a
despertar
las
ganas
que
tengo
de
regresar
Я
не
хочу,
чтобы
ты
снова
разбудил
во
мне
желание
вернуться.
No
ah
sido
fácil
olvidar!
Не
так-то
просто
забыть!
Si
me
ves,
si
me
ves,
si
me
ves...
Если
увидишь
меня,
если
увидишь
меня,
если
увидишь
меня...
Por
favor,
por
favor
Пожалуйста,
пожалуйста,
No
te
acerques
Не
подходи.
No
quiero
que
vuelvas
a
despertar
las
ganas
que
tengo
de
regresar
Я
не
хочу,
чтобы
ты
снова
разбудил
во
мне
желание
вернуться.
No
ah
sido
fácil
olvidar
Не
так-то
просто
забыть.
No
te
pido
nada
más!!!
Больше
ничего
не
прошу!!!
Donde
estarás?
Где
ты
сейчас?
(No
quiero
saber)
(Не
хочу
знать)
(No
quiero
saber)
(Не
хочу
знать)
(No
quiero
saber)
(Не
хочу
знать)
Si
me
ves,
si
me
ves,
si
me
ves...
Если
увидишь
меня,
если
увидишь
меня,
если
увидишь
меня...
Por
favor,
por
favor
Пожалуйста,
пожалуйста,
No
te
acerques
Не
подходи.
No
quiero
que
vuelvas
a
despertar
las
ganas
que
tengo
de
regresar
Я
не
хочу,
чтобы
ты
снова
разбудил
во
мне
желание
вернуться.
No
ah
sido
fácil
olvidar!
Не
так-то
просто
забыть!
Si
me
ves,
si
me
ves,
si
me
ves...
Если
увидишь
меня,
если
увидишь
меня,
если
увидишь
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.