Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
no
es
como
queríamos,
no
Manchmal
ist
es
nicht
so,
wie
wir
es
wollten,
nein
A
veces
la
vida
nos
lleva
por
otros
caminos
Manchmal
führt
uns
das
Leben
auf
andere
Wege
Show
me,
lo
que
has
aprendido
Zeig
mir,
was
du
gelernt
hast
(Tócame
quiéreme
suéltame,
tócame
quiéreme)
(Berühre
mich,
liebe
mich,
lass
mich
los,
berühre
mich,
liebe
mich)
Show
me
todo
lo
que
sabes
Zeig
mir
alles,
was
du
weißt
(Tócame
quiéreme
suéltame,
tócame
quiéreme)
(Berühre
mich,
liebe
mich,
lass
mich
los,
berühre
mich,
liebe
mich)
Tal
vez
quería
el
destino
que
topáramos
Vielleicht
wollte
das
Schicksal,
dass
wir
uns
treffen
Tal
vez
quería
el
destino
que
si
Vielleicht
wollte
das
Schicksal,
dass
ja
Tal
vez
quería
el
destino
que
no
Vielleicht
wollte
das
Schicksal,
dass
nein
¿Por
qué
será?
Warum
nur?
Que
quieres
siempre
hacerlo
a
tu
manera
Dass
du
es
immer
auf
deine
Art
machen
willst
No
dominas
todo
lo
que
hay
en
la
esfera
Du
beherrschst
nicht
alles,
was
in
der
Sphäre
ist
Siempre
estar
forzándolo
o
intentándolo
Immer
darauf
bestehen
oder
es
versuchen
A
veces
no
es
como
queríamos,
no
Manchmal
ist
es
nicht
so,
wie
wir
es
wollten,
nein
A
veces
la
vida
nos
lleva
por
otros
caminos
Manchmal
führt
uns
das
Leben
auf
andere
Wege
Tal
vez
no
me
quieres
como
ayer
Vielleicht
liebst
du
mich
nicht
wie
gestern
Tal
vez
me
pensaste
más
de
una
vez
Vielleicht
hast
du
mehr
als
einmal
an
mich
gedacht
Tal
vez
te
comiste
todas
esas
palabras
Vielleicht
hast
du
all
diese
Worte
verschluckt
Y
ahora
piensas
en
volver
Und
jetzt
denkst
du
ans
Zurückkommen
Tal
vez
no
me
quieres
como
ayer
Vielleicht
liebst
du
mich
nicht
wie
gestern
Tal
vez
me
pensaste
más
de
una
vez
Vielleicht
hast
du
mehr
als
einmal
an
mich
gedacht
Tal
vez
te
comiste
todas
esas
palabras
Vielleicht
hast
du
all
diese
Worte
verschluckt
Y
ahora
piensas
en
volver
Und
jetzt
denkst
du
ans
Zurückkommen
Lonely,
viajando
en
la
vida
Einsam,
reisend
durchs
Leben
Lonely,
buscando
la
salida
Einsam,
auf
der
Suche
nach
dem
Ausweg
Tal
vez
quería
el
destino
que
topáramos
Vielleicht
wollte
das
Schicksal,
dass
wir
uns
treffen
No
puedo
ser
tuyo,
pero
lo
que
pase
no
lo
sé
Ich
kann
nicht
dein
sein,
aber
was
passiert,
weiß
ich
nicht
Oh,
solo
una
noche,
o
toda
la
semana
Oh,
nur
eine
Nacht
oder
die
ganze
Woche
Si
los
dos
queremos
nena,
nos
vemos
en
la
cama
Wenn
wir
beide
es
wollen,
Baby,
sehen
wir
uns
im
Bett
¿Por
qué
será?
Warum
nur?
Que
quieres
siempre
hacerlo
a
tu
manera
Dass
du
es
immer
auf
deine
Art
machen
willst
No
dominas
todo
lo
que
hay
en
la
esfera
Du
beherrschst
nicht
alles,
was
in
der
Sphäre
ist
Siempre
estar
forzándolo
o
intentándolo
Immer
darauf
bestehen
oder
es
versuchen
Tal
vez
no
me
quieres
como
ayer
Vielleicht
liebst
du
mich
nicht
wie
gestern
Tal
vez
me
pensaste
más
de
una
vez
Vielleicht
hast
du
mehr
als
einmal
an
mich
gedacht
Tal
vez
te
comiste
todas
esas
palabras
Vielleicht
hast
du
all
diese
Worte
verschluckt
Y
ahora
piensas
en
volver
Und
jetzt
denkst
du
ans
Zurückkommen
Tal
vez
no
me
quieres
como
ayer
Vielleicht
liebst
du
mich
nicht
wie
gestern
Tal
vez
me
pensaste
más
de
una
vez
Vielleicht
hast
du
mehr
als
einmal
an
mich
gedacht
Tal
vez
te
comiste
todas
esas
palabras
Vielleicht
hast
du
all
diese
Worte
verschluckt
Y
ahora
piensas
en
volver
Und
jetzt
denkst
du
ans
Zurückkommen
Tócame,
quiere,
bésame
Berühre
mich,
liebe
mich,
küss
mich
Quiéreme,
tenme,
no
me
amarres
Liebe
mich,
hab
mich,
fessle
mich
nicht
Tócame
quiéreme,
bésame
Berühre
mich,
liebe
mich,
küss
mich
Quiéreme,
tenme,
no
me
amarres
Liebe
mich,
hab
mich,
fessle
mich
nicht
Tócame
quiéreme
bésame
Berühre
mich,
liebe
mich,
küss
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
M.A.E
дата релиза
04-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.