Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Formosa - 2003 Digital Remaster
Formosa - Digitales Remaster 2003
Toda
noite
eu
deito
Jede
Nacht
lege
ich
mich
hin
E
não
consigo
adormecer
Und
kann
nicht
einschlafen
A
luz
se
apaga
em
um
quarto
escuro
Das
Licht
geht
aus
in
einem
dunklen
Zimmer
E
eu
continuo
a
te
ver
Und
ich
sehe
dich
immer
noch
Eu
continuo
a
te
ver
Ich
sehe
dich
immer
noch
Teu
cheiro
está
tão
perto
Dein
Duft
ist
so
nah
Que
eu
não
pude
resolver
Dass
ich
nicht
weiß
Se
insisto
em
te
procurar
Ob
ich
weiter
nach
dir
suchen
soll
Ou
se
tento
te
esquecer
Oder
ob
ich
versuchen
soll,
dich
zu
vergessen
Mais
uma
noite
sem
você
Noch
eine
Nacht
ohne
dich
Que
parece
nem
ligar
Der
es
egal
zu
sein
scheint
E
eu
vou
dormir
pra
que
Und
wozu
soll
ich
schlafen
gehen
Se
eu
tô
a
fim
de
me
entregar
Wenn
ich
mich
doch
hingeben
möchte
Já
que
eu
não
posso
ter
você
Da
ich
dich
nicht
haben
kann
Fecho
os
olhos
Schließe
ich
die
Augen
E
qualquer
corpo
passa
a
ser
o
seu
Und
jeder
Körper
wird
zu
deinem
Qualquer
corpo,
passa
a
ser
o
seu
Jeder
Körper,
wird
zu
deinem
Não
sei
porque
você
prefere
Ich
weiß
nicht,
warum
du
es
vorziehst
Duvidar
de
quem
te
diz
An
dem
zu
zweifeln,
der
dir
sagt
Que
sente
a
tua
falta
Dass
er
dich
vermisst
E
não
consegue
ser
feliz
Und
nicht
glücklich
sein
kann
Eu
não
consigo
ser
feliz
Ich
kann
nicht
glücklich
sein
Rolo
em
minha
cama
Ich
wälze
mich
in
meinem
Bett
A
noite
inteira
sem
saber
Die
ganze
Nacht,
ohne
zu
wissen
Se
insisto
em
te
procurar
Ob
ich
weiter
nach
dir
suchen
soll
Ou
se
tento
esquecer
Oder
ob
ich
versuchen
soll,
zu
vergessen
Mais
uma
noite
sem
você
Noch
eine
Nacht
ohne
dich
Que
parece
nem
ligar
Der
es
egal
zu
sein
scheint
E
eu
vou
dormir
pra
que
Und
wozu
soll
ich
schlafen
gehen
Se
eu
tô
a
fim
de
me
entregar
Wenn
ich
mich
doch
hingeben
möchte
Já
que
eu
não
posso
ter
você
Da
ich
dich
nicht
haben
kann
Fecho
os
olhos
Schließe
ich
die
Augen
E
qualquer
corpo
passa
a
ser
o
seu
Und
jeder
Körper
wird
zu
deinem
Mais
uma
noite
sem
você
Noch
eine
Nacht
ohne
dich
Que
parece
nem
ligar
Der
es
egal
zu
sein
scheint
E
eu
vou
dormir
pra
que
Und
wozu
soll
ich
schlafen
gehen
Se
eu
tô
a
fim
de
me
entregar
Wenn
ich
mich
doch
hingeben
möchte
Já
que
eu
não
posso
ter
você
Da
ich
dich
nicht
haben
kann
Fecho
os
olhos
Schließe
ich
die
Augen
E
qualquer
corpo
passa
a
ser
o
seu
Und
jeder
Körper
wird
zu
deinem
Qualquer
corpo
passa
a
ser
o
seu.
Jeder
Körper
wird
zu
deinem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baden Powell De Aquino, Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.