Zero - Agora Eu Sei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zero - Agora Eu Sei




Agora Eu Sei
Agora Eu Sei
muito tempo eu ouvi dizer
A long time ago I heard it said
Que um homem vinha pra nos mostrar
That a man came to show us
Que todo o mundo é bom
That everyone is good
E que ninguém é tão ruim
And that no one is so bad
O tempo voa e agora eu sei
Time flies and now I know
Que quiseram me enganar
That they only wanted to deceive me
Tem gente boa que me fez sofrer
There are good people who have made me suffer
Tem gente boa que me faz chorar, me faz chorar
There are good people who make me cry, make me cry
Agora eu sei e posso te contar (posso te contar)
Now I know and I can tell you (I can tell you)
Não acredite se ouvir também
Don't believe it if you hear it too
Que alguém te ama e sem você
That someone loves you and without you
Não consegue viver, não consegue viver
Can't live, can't live
Quem vive, mente
Those who live, lie
Mesmo sem querer, mesmo sem querer
Even without wanting to, even without wanting to
E fere o outro, não pelo prazer
And they hurt the other, not for pleasure
Mas pela evidente razão, sobreviver
But for the obvious reason, to survive
Não é possível mais ignorar
It's not possible to ignore anymore
Que quem me ama me faz mal demais
That those who love me hurt me too much
Mas ainda é cedo pra saber
But it's still too early to know
Se isso é ruim ou se é muito bom
If this is bad or if it's very good
O tempo voa e agora eu sei
Time flies and now I know
Que quiseram me enganar
That they only wanted to deceive me
Tem gente boa que me fez sofrer
There are good people who have made me suffer
Tem gente boa que me faz chorar, me faz chorar
There are good people who make me cry, make me cry
Quem o seu rosto
Who sees your face
pensa no bem, pensa no bem
Only thinks of the good, only thinks of the good
Que você pode fazer a quem
That you can do to those who
Tiver a chance de te possuir, de te possuir
Have the chance to possess you, to possess you
Mal sabe ele como é triste ter, como é triste ter
Little does he know how sad it is to have, how sad it is to have
Amor demais e nada receber
Too much love and receive nothing
Que possa compensar o que isso traz de dor
That could make up for the pain it brings
Quem o seu rosto
Who sees your face
pensa no bem, pensa no bem
Only thinks of the good, only thinks of the good
Que você pode fazer a quem
That you can do to those who
Tiver a chance de te possuir, de te possuir
Have the change to possess you, to possess you
Mal sabe ele como é triste ter, como é triste ter
Little does he know how sad it is to have, how sad it is to have
Amor demais e nada receber
Too much love and receive nothing
Que possa compensar o que isso traz de dor
That could make up for the pain it brings
O que isso traz de dor
The pain it brings
O que isso traz de dor
The pain it brings
O que isso traz de dor
The pain it brings
Tudo o que isso me traz de dor
All the pain it brings me
Tudo o que isso me traz de dor
All the pain it brings me
O que isso traz de dor
The pain it brings
O que isso traz de dor
The pain it brings
Tudo o que isso me traz de dor
All the pain it brings me
Tudo o que isso me traz de dor
All the pain it brings me
Tudo o que isso me traz de dor
All the pain it brings me
Tudo o que isso me traz de dor
All the pain it brings me
Tudo o que isso me traz de dor
All the pain it brings me
O que isso traz de dor
The pain it brings
Tudo o que isso me traz de dor
All the pain it brings me





Авторы: Guilherme Isnard, Freddy Haiat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.