Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
that
white
bitch
down
from
Calabasas
Yeah,
diese
weiße
Schlampe
unten
aus
Calabasas
Say
she
know
me
from
my
all
smash
hits
Sagt,
sie
kennt
mich
von
all
meinen
Smash-Hits
Yeah,
that
white
bitch
down
from
Calabasas
Yeah,
diese
weiße
Schlampe
unten
aus
Calabasas
She
can't
hang
with
me
that's
what
her
dad
says
Sie
kann
nicht
mit
mir
abhängen,
das
sagt
ihr
Dad
Yeah,
that
white
bitch
down
from
Calabasas
Yeah,
diese
weiße
Schlampe
unten
aus
Calabasas
Say
she
know
me
from
my
all
smash
hits
Sagt,
sie
kennt
mich
von
all
meinen
Smash-Hits
Yeah,
that
white
bitch
down
from
Calabasas
Yeah,
diese
weiße
Schlampe
unten
aus
Calabasas
She
can't
hang
with
me
that's
what
her
dad
says
Sie
kann
nicht
mit
mir
abhängen,
das
sagt
ihr
Dad
Ion
want
you
bitch,
I
want
my
racks
yeah
Ich
will
dich
nicht,
Schlampe,
ich
will
meine
Kohle,
yeah
I
just
got
a
foreign,
you
still
in
that
trash
yeah
Ich
hab'
grad
'nen
Importwagen,
du
bist
immer
noch
in
dem
Schrott,
yeah
In
that
Beamer,
and
I
digital
dash
In
dem
Beamer,
und
ich
hab'
'nen
digitalen
Tacho
I
just
got
some
goyard,
had
to
make
it
match
yeah
Ich
hab'
grad
was
von
Goyard,
musste
es
passend
machen,
yeah
I
got
racks,
racks,
racks
on
my
dash,
yeah
Ich
hab'
Kohle,
Kohle,
Kohle
auf
meinem
Armaturenbrett,
yeah
You
can
have
my
last,
you
pussy
rat
yeah
Du
kannst
meinen
Letzten
haben,
du
Pussy-Ratte,
yeah
I
ain't
stressing
cause
the
whole
word
had
her
ass,
yeah
Ich
stress'
mich
nicht,
weil
die
ganze
Welt
ihren
Arsch
hatte,
yeah
Dumb
thot,
promise
I
don't
want
you
back,
yeah
Dumme
Schlampe,
versprochen,
ich
will
dich
nicht
zurück,
yeah
What
you
want
from
me
bitch,
yeah
Was
willst
du
von
mir,
Schlampe,
yeah
Thought
you
could've
had
me
Dachtest,
du
hättest
mich
haben
können
Pull
up
in
my
Beamer
when
I'm
flexing
my
Venchy
Fahr'
in
meinem
Beamer
vor,
wenn
ich
mein
Givenchy
flexe
I
just
got
a
Rolex,
and
I
can't
even
tell
the
time
Ich
hab'
grad
'ne
Rolex,
und
kann
nicht
mal
die
Zeit
ablesen
I
just
got
a
new
bad
bitch
for
sixth
time
Ich
hab'
grad
zum
sechsten
Mal
'ne
neue
geile
Bitch
Yeah
that
white
bitch
got
bad
friends
Yeah,
diese
weiße
Schlampe
hat
üble
Freundinnen
I
might
have
to
fuck
your
best
friends
Ich
muss
vielleicht
deine
besten
Freundinnen
ficken
And
I
make
sure
they
snort
them
Und
ich
sorg'
dafür,
dass
sie
die
ziehen
If
they
don't
they're
not
gonna
have
a
good
time
Wenn
sie's
nicht
tun,
werden
sie
keine
gute
Zeit
haben
Yeah,
that
white
bitch
down
from
Calabasas
Yeah,
diese
weiße
Schlampe
unten
aus
Calabasas
Say
she
know
me
from
my
all
smash
hits
Sagt,
sie
kennt
mich
von
all
meinen
Smash-Hits
Yeah,
that
white
bitch
down
from
Calabasas
Yeah,
diese
weiße
Schlampe
unten
aus
Calabasas
She
can't
fuck
with
me
that's
what
her
dad
says
Sie
kann
sich
nicht
mit
mir
anlegen,
das
sagt
ihr
Dad
Yeah,
that
white
bitch
down
from
Calabasas
Yeah,
diese
weiße
Schlampe
unten
aus
Calabasas
Say
she
know
me
from
my
all
smash
hits
Sagt,
sie
kennt
mich
von
all
meinen
Smash-Hits
Yeah,
that
white
bitch
down
from
Calabasas
Yeah,
diese
weiße
Schlampe
unten
aus
Calabasas
She
can't
fuck
with
me
that's
what
her
dad
says
Sie
kann
sich
nicht
mit
mir
anlegen,
das
sagt
ihr
Dad
No
disrespect,
but
fuck
you
Nichts
für
ungut,
aber
fick
dich
I'm
on
my
next,
huh,
I
never
loved
you
Ich
bin
bei
der
Nächsten,
huh,
ich
hab'
dich
nie
geliebt
You're
a
stupid
bitch,
and
a
fucking
stupid
slut
too
Du
bist
'ne
dumme
Schlampe,
und
'ne
verdammt
dumme
Nutte
dazu
You're
a
demon
bitch,
no
I
never
trusted
you
Du
bist
'ne
Dämonen-Schlampe,
nein,
ich
hab'
dir
nie
vertraut
Sorry
not
sorry,
I
do
not
care
Sorry,
nicht
sorry,
es
ist
mir
egal
I'll
be
in
a
'Rarri,
while
you
Uber
share
Ich
werd'
in
'nem
'Rarri
sein,
während
du
Uber
teilst
Fill
me
wit
dread
so
I
cut
off
my
hair
Erfüllst
mich
mit
Grauen,
also
hab'
ich
meine
Haare
abgeschnitten
I
used
to
scream
life
is
not
fair
Früher
hab'
ich
geschrien,
das
Leben
ist
nicht
fair
I
make
sure
my
neck
is
flooded
Ich
sorg'
dafür,
dass
mein
Hals
geflutet
ist
Look
at
my
wrist
it's
baguettes
Schau
auf
mein
Handgelenk,
es
sind
Baguettes
Came
from
the
slums,
yeah
the
trenches
Kam
aus
den
Slums,
yeah,
den
Gräben
Made
it
to
the
top,
like
some
sad
shit
Hab's
an
die
Spitze
geschafft,
wie
so
'ne
traurige
Scheiße
Bitch
step
back
like
Harden
Schlampe,
tritt
zurück
wie
Harden
Skrt,
skrt,
skrt,
can't
catch
me
flocking
Skrt,
skrt,
skrt,
kannst
mich
nicht
beim
Abhauen
erwischen
Yeah
that
white
bitch
got
bad
friends
Yeah,
diese
weiße
Schlampe
hat
üble
Freundinnen
I
might
have
to
fuck
your
best
friend
Ich
muss
vielleicht
deine
beste
Freundin
ficken
And
I
make
sure
they
snort
them
Und
ich
sorg'
dafür,
dass
sie
die
ziehen
If
they
don't
they're
not
gonna
have
a
good
time
Wenn
sie's
nicht
tun,
werden
sie
keine
gute
Zeit
haben
Yeah,
that
white
bitch
down
from
Calabasas
Yeah,
diese
weiße
Schlampe
unten
aus
Calabasas
Say
she
know
me
from
my
all
smash
hits
Sagt,
sie
kennt
mich
von
all
meinen
Smash-Hits
Yeah,
that
white
bitch
down
from
Calabasas
Yeah,
diese
weiße
Schlampe
unten
aus
Calabasas
She
can't
hang
with
me
that's
what
her
dad
says
Sie
kann
nicht
mit
mir
abhängen,
das
sagt
ihr
Dad
Yeah,
that
white
bitch
down
from
Calabasas
Yeah,
diese
weiße
Schlampe
unten
aus
Calabasas
Say
she
know
me
from
my
all
smash
hits
Sagt,
sie
kennt
mich
von
all
meinen
Smash-Hits
Yeah,
that
white
bitch
down
from
Calabasas
Yeah,
diese
weiße
Schlampe
unten
aus
Calabasas
She
can't
hang
with
me
that's
what
her
dad
says
Sie
kann
nicht
mit
mir
abhängen,
das
sagt
ihr
Dad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.