Zero - Run - перевод текста песни на немецкий

Run - Zeroперевод на немецкий




Run
Lauf
In my head, I'm on the run
In meinem Kopf bin ich auf der Flucht
Better dead, when love is done
Lieber tot, wenn die Liebe vorbei ist
You told me, I'm not the one
Du hast mir gesagt, ich bin nicht der Richtige
You hate me, but I'm in love
Du hasst mich, aber ich bin verliebt
What do you want, I'm on my own
Was willst du, ich bin auf mich gestellt
What do you want, can't lead me on
Was willst du, du kannst mich nicht hinhalten
Tell me the truth, yeah
Sag mir die Wahrheit, yeah
Tell me what's new, yeah
Sag mir, was es Neues gibt, yeah
Popping all these perc's when I'm thinking of you, yeah
Nehme all diese Percs, wenn ich an dich denke, yeah
Wrote that verse, so I'm singing for you yeah
Hab diesen Vers geschrieben, also singe ich für dich, yeah
Oh, I love you, oh I hate you
Oh, ich liebe dich, oh ich hasse dich
Make up your mind, cause I can't make you
Entscheide dich, denn ich kann dich nicht zwingen
Oh I love you, oh I hate you
Oh ich liebe dich, oh ich hasse dich
Can't make up my mind, guess that makes us two
Kann mich nicht entscheiden, schätze, dann sind wir wohl zu zweit
I need to understand, I need my life back yeah
Ich muss verstehen, ich brauche mein Leben zurück, yeah
I tried to cover with designer
Ich habe versucht, es mit Designer zu überdecken
I found out Cupid is a liar
Ich habe herausgefunden, dass Amor ein Lügner ist
I tried to cover with designer
Ich habe versucht, es mit Designer zu überdecken
In my head, I'm on the run
In meinem Kopf bin ich auf der Flucht
Better dead, when love is done
Lieber tot, wenn die Liebe vorbei ist
You told me, I'm not the one
Du hast mir gesagt, ich bin nicht der Richtige
You hate me, but I'm in love
Du hasst mich, aber ich bin verliebt
What do you want, I'm on my own
Was willst du, ich bin auf mich gestellt
What do you want, can't lead me on
Was willst du, du kannst mich nicht hinhalten
What do you want, I'm on my own
Was willst du, ich bin auf mich gestellt
What do you want, can't lead me on
Was willst du, du kannst mich nicht hinhalten
If I said I love you, would you run off with me
Wenn ich sagen würde, ich liebe dich, würdest du mit mir durchbrennen?
If I said I hate me, would you agree
Wenn ich sagen würde, ich hasse mich, würdest du zustimmen?
No more drugs, that's what I told her
Keine Drogen mehr, das habe ich ihr gesagt
No more love, so I'm never sober
Keine Liebe mehr, also bin ich nie nüchtern
Who do you think you are
Wer denkst du, wer du bist?
Who do you think you are
Wer denkst du, wer du bist?
I saw you on my shoulder
Ich sah dich auf meiner Schulter
Devil or the angel why does it matter
Teufel oder Engel, warum ist das wichtig?
Pretty little bitch, my pretty disaster
Hübsche kleine Schlampe, mein hübsches Desaster
Pretty little bitch, my pretty disaster
Hübsche kleine Schlampe, mein hübsches Desaster
In my head, I'm on the run
In meinem Kopf bin ich auf der Flucht
Better dead, when love is done
Lieber tot, wenn die Liebe vorbei ist
You told me, I'm not the one
Du hast mir gesagt, ich bin nicht der Richtige
You hate me, but I'm in love
Du hasst mich, aber ich bin verliebt
What do you want, I'm on my own
Was willst du, ich bin auf mich gestellt
What do you want, can't lead me on
Was willst du, du kannst mich nicht hinhalten
What do you want, I'm on my own
Was willst du, ich bin auf mich gestellt
What do you want, can't lead me on
Was willst du, du kannst mich nicht hinhalten





Авторы: Alex Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.