Текст и перевод песни Zero 7 feat. Lou Stone - Shadows (feat. Lou Stone) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows (feat. Lou Stone) (Live)
Тени (с участием Лу Стоуна) (концертная запись)
A
thousand
eyes
Тысяча
глаз,
And
still
no
sight
И
всё
же
ни
проблеска.
The
people
I
know,
Люди,
которых
я
знаю,
They
won′t
let
it
show
Не
позволяют
этому
проявиться.
As
we
dance
on
the
edge
Пока
мы
танцуем
на
грани,
The
people
I
know,
Люди,
которых
я
знаю,
They
don't
let
it
show
Не
выдают
этого.
When
we
fall
from
the
edge
Когда
мы
падаем
с
края.
Now
there′s
a
sword
above
my
head
Теперь
надо
мной
занесён
меч,
There's
a
monster
in
my
bed
now
for
the
longest
time
В
моей
постели
монстр,
уже
очень
давно.
And
I've
been
waiting
in
my
room
И
я
жду
в
своей
комнате,
I′ve
been
whistling
a
tune
now
that
Насвистываю
мелодию,
которую
I
can′t
describe
and
I
don't
know
why
Я
не
могу
описать,
и
я
не
знаю,
почему.
So
if
you
really
wanna
know
Так
что,
если
ты
действительно
хочешь
знать,
I
don′t
think
I'm
gonna
go
and
venture
out
Я
не
думаю,
что
я
выйду
и
рискну.
Cause
they
keep
running
through
my
head
Потому
что
они
продолжают
крутиться
у
меня
в
голове,
Words
I
cannot
find
and
no
I
can′t
deny
Слова,
которые
я
не
могу
найти,
и
нет,
я
не
могу
отрицать,
But
I'm
still
far
from
the
edge
Но
я
всё
ещё
далеко
от
края.
These
shadows
cloud
my
good
side
Эти
тени
омрачают
мою
хорошую
сторону,
They
leave
no
room
for
me
Они
не
оставляют
мне
места.
The
people
I
know
(People
I
know)
Люди,
которых
я
знаю
(Люди,
которых
я
знаю),
They
won′t
let
it
show
(won't
let
it
show)
Они
не
позволяют
этому
проявиться
(не
позволяют
этому
проявиться).
We
dance
on
the
edge
Мы
танцуем
на
грани.
Now
there's
a
sword
above
my
head
Теперь
надо
мной
занесён
меч,
There′s
a
monster
in
my
bed
now
for
the
longest
time
В
моей
постели
монстр,
уже
очень
давно.
And
I′ve
been
waiting
in
my
room
И
я
жду
в
своей
комнате,
I've
been
whistling
a
tune
now
that
Насвистываю
мелодию,
которую
I
can′t
describe
and
I
don't
know
why
Я
не
могу
описать,
и
я
не
знаю,
почему.
So
if
you
really
wanna
know
Так
что,
если
ты
действительно
хочешь
знать,
I
don′t
think
I'm
gonna
go
and
venture
out
Я
не
думаю,
что
я
выйду
и
рискну.
Cause
they
keep
running
through
my
head
Потому
что
они
продолжают
крутиться
у
меня
в
голове,
Words
I
cannot
find
and
no
I
can′t
deny
Слова,
которые
я
не
могу
найти,
и
нет,
я
не
могу
отрицать,
But
I'm
still
far
from
the
edge
Но
я
всё
ещё
далеко
от
края.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Benoit, Marcel East
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.