Текст и перевод песни Zero 7 feat. Eska - The Road
Oh,
dawn
broke
О,
забрезжил
рассвет.
Heavy
rains
made
it
hard
to
load
Из-за
проливных
дождей
его
было
трудно
погрузить.
Is
it
time
for
the
road?
Не
пора
ли
в
дорогу?
I
don't
know,
don't
know
Я
не
знаю,
не
знаю.
Father
has
gone
Отец
ушел.
So
let's
go
Так
что
поехали!
Hold
your
baby's
head
Держите
голову
вашего
ребенка.
And
I
won't
let
go
И
я
не
отпущу
Of
your
hand,
child
of
mine
Твою
руку,
дитя
мое.
When
it's
time
to
let
go
Когда
придет
время
отпустить
Then
we'll
be
Тогда
мы
будем
...
Up
in
heaven's
ground
На
небесной
земле.
Every
dream
that
I
dream
Каждый
сон,
который
мне
снится.
Lets
you
have
more
than
mine
Позволяет
тебе
иметь
больше,
чем
у
меня.
Spirits
will
climb
Духи
поднимутся.
Into
a
time
Во
времени
...
Of
your
design
Вашего
замысла
All
that
I
know
Все,
что
я
знаю.
Never
will
be
told
Никогда
не
будет
сказано.
Oh,
child
of
mine
О,
дитя
мое!
After
the
flight
После
полета
Dead
of
the
night
Глухая
ночь.
Oh,
we'll
be
peaceful
О,
мы
будем
спокойны.
Sweet
laughter
calls
Сладкий
смех
зовет.
No
time
for
waiting
Нет
времени
ждать.
So
I'm
off
on
the
road
Так
что
я
отправляюсь
в
путь.
That
I
see
might
be
coming
То,
что
я
вижу,
может
наступить.
And
those
dreams
that
I
hold
И
те
мечты,
которые
я
храню
...
All
for
this
child
of
mine
Все
ради
моего
ребенка.
All
that
I
know
Все,
что
я
знаю.
Never
will
it
show
Этого
никогда
не
будет
видно.
Sweet
child
of
mine
Мое
милое
дитя
All
that
I
know
Все,
что
я
знаю.
Never
will
be
told
Никогда
не
будет
сказано.
Oh,
child
of
mine
О,
дитя
мое!
Sweet
child
of
mine
Мое
милое
дитя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Binns, Sam Hardaker, Eska Gillian Mtungwazi, Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.