Текст и перевод песни Zero 7 - The Pageant of the Bizarre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Pageant of the Bizarre
Парад странностей
It's
never
gonna
be
Это
никогда
не
будет
Normal,
you
and
me
Нормальным,
ты
и
я
What
you're
signing
on
for
is
a
storm
at
sea
То,
на
что
ты
подписываешься,
— это
шторм
в
море
So
if
you
think
you're
tough
Так
что,
если
ты
думаешь,
что
ты
сильная,
Give
me
all
your
love
Отдай
мне
всю
свою
любовь,
And
I'll
give
you
every
little
piece
of
me
И
я
отдам
тебе
каждый
кусочек
себя.
Catch
a
falling
star,
you'll
go
far
Поймай
падающую
звезду,
ты
далеко
пойдешь
In
the
pageant
of
the
bizarre
На
параде
странностей,
And
tonight
I
give
you
my
heart
И
сегодня
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Catch
a
falling
star,
you'll
go
far
Поймай
падающую
звезду,
ты
далеко
пойдешь
In
the
pageant
of
the
bizarre
На
параде
странностей,
And
tonight
I
give
you
my
heart
И
сегодня
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
We
will
never
be
Мы
никогда
не
будем
A
nuclear
family
Атомной
семьей,
But
a
rainbow
will
begin
at
our
feet
Но
радуга
начнется
у
наших
ног.
And
if
you
take
my
hand
И
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
Beware
that
this
boat
can
Знай,
что
эта
лодка
может
Run
aground,
making
the
ocean
floor
weep
Сесть
на
мель,
заставив
океанское
дно
плакать.
Catch
a
falling
star,
you'll
go
far
Поймай
падающую
звезду,
ты
далеко
пойдешь
In
the
pageant
of
the
bizarre
На
параде
странностей,
And
tonight
I
give
you
my
heart
И
сегодня
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Catch
a
falling
star,
you'll
go
far
Поймай
падающую
звезду,
ты
далеко
пойдешь
In
the
pageant
of
the
bizarre
На
параде
странностей,
And
tonight
I
give
you
my
heart
И
сегодня
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Catch
a
falling
star,
you'll
go
far
Поймай
падающую
звезду,
ты
далеко
пойдешь
In
the
pageant
of
the
bizarre
На
параде
странностей,
And
tonight
I
give
you
my
heart
И
сегодня
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Catch
a
falling
star,
you'll
go
far
Поймай
падающую
звезду,
ты
далеко
пойдешь
In
the
pageant
of
the
bizarre
На
параде
странностей,
And
tonight
I
give
you
my
heart
И
сегодня
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Take
a
chance
on
me,
yeah
Рискни
со
мной,
да
You're
my
remedy,
yeah
Ты
мое
лекарство,
да
You
may
fall
indeed,
yeah
Ты
можешь
действительно
упасть,
да
You'll
find
peace
with
me,
yeah
Ты
обретешь
покой
со
мной,
да
Take
a
chance
on
me,
yeah
Рискни
со
мной,
да
You're
my
remedy,
yeah
Ты
мое
лекарство,
да
You
may
fall
indeed,
yeah
Ты
можешь
действительно
упасть,
да
You'll
find
peace
with
me,
yeah
Ты
обретешь
покой
со
мной,
да
Peace
with
me,
yeah
Покой
со
мной,
да
Take
a
chance
on
me,
yeah
Рискни
со
мной,
да
You're
my
remedy,
yeah
Ты
мое
лекарство,
да
You
may
fall
indeed,
yeah
Ты
можешь
действительно
упасть,
да
You'll
find
peace
with
me,
yeah
Ты
обретешь
покой
со
мной,
да
You'll
find
peace
with
me
Ты
обретешь
покой
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sia Kate I. Furler, Henry Binns, Sam Hardaker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.