Zero 9:36 - Fade Out - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zero 9:36 - Fade Out




Fade Out
Затухание
Hey now, did you fade out?
Эй, ты, ты растворилась?
Did you hurt yourself on the way down?
Ты поранилась, когда падала?
Did your blood run cold?
Твоя кровь остыла?
Did you sell your soul?
Ты продала свою душу?
Hey now, did you fade out?
Эй, ты, ты растворилась?
Did you hurt yourself on the way down?
Ты поранилась, когда падала?
Did your blood run cold?
Твоя кровь остыла?
Did you sell your soul?
Ты продала свою душу?
Lookin' for someone to help as you reachin' your hands to the sky, standin' in line
Ищешь, кому бы отдаться, тянешь руки к небу, стоишь в очереди,
Damaged as I am, you wouldn't be beggin' to swing as you're lookin' the man in the eye
Израненный, как я, ты бы не умоляла меня драться, глядя в глаза мужчине.
I don't got plans yet to die, demandin' what's mine
У меня еще нет планов умирать, требуя своего.
Maskin' the bag through the back door
Прячу сумку с деньгами, выходя через черный ход.
I don't got nobody to turn to, except who I am as I sigh, ran through my mind
Мне не к кому обратиться, кроме себя, вздыхаю, мысли заполонили мой разум.
Once again I can't pretend to be anything except the enemy of me
И снова я не могу притворяться кем-то, кроме как врагом самому себе.
I don't need to spend my energy on anything except the end and when and where it leads
Мне не нужно тратить свою энергию ни на что, кроме конца, и на то, куда он ведет.
What the fuck's the point in temptin' me?
Какой смысл меня искушать?
That just gives you one percentage less to breathe
Это просто на процент уменьшает твой шанс дышать.
Fuck you said to me? I ain't gonna end up like you motherfuckers standing next to me
Что ты мне сказала? Я не собираюсь закончить, как вы, ублюдки, стоящие рядом со мной.
Hey now, did you fade out?
Эй, ты, ты растворилась?
Did you hurt yourself on the way down?
Ты поранилась, когда падала?
Did your blood run cold?
Твоя кровь остыла?
Did you sell your soul?
Ты продала свою душу?
Hey now, did you fade out?
Эй, ты, ты растворилась?
Did you hurt yourself on the way down?
Ты поранилась, когда падала?
Did your blood run cold?
Твоя кровь остыла?
Did you sell your soul?
Ты продала свою душу?
I prayed you would survive, but it's time for you to die
Я молился, чтобы ты выжила, но тебе пора умирать.
Can't keep you alive, I can't keep choosing sides
Я не могу поддерживать твою жизнь, я не могу выбирать стороны.
You try to lose your race, you aim to save your soul
Ты пытаешься проиграть свою гонку, ты стремишься спасти свою душу.
I'm lookin' through the sights, ain't never been to hell before
Я смотрю сквозь прицел, я никогда раньше не был в аду.
But I can show you how it feels to lose your life
Но я могу показать тебе, каково это - лишиться жизни.
Though you've never lived, no, we never right our wrongs
Хотя ты никогда не жила, нет, мы никогда не исправляем свои ошибки.
And I can't give you to realize
И я не могу дать тебе это осознать.
Once again I can't pretend to be anything except the enemy of me
И снова я не могу притворяться кем-то, кроме как врагом самому себе.
I don't need to spend my energy on anything except the end and when and where it leads
Мне не нужно тратить свою энергию ни на что, кроме конца, и на то, куда он ведет.
What the fuck's the point in temptin' me?
Какой смысл меня искушать?
That just gives you one percentage less to breathe
Это просто на процент уменьшает твой шанс дышать.
Fuck you said to me? I ain't gonna end up like you motherfuckers standing next to me
Что ты мне сказала? Я не собираюсь закончить, как вы, ублюдки, стоящие рядом со мной.
Hey now, did you fade out?
Эй, ты, ты растворилась?
Did you hurt yourself on the way down?
Ты поранилась, когда падала?
Did your blood run cold?
Твоя кровь остыла?
Did you sell your soul?
Ты продала свою душу?
Hey now, did you fade out?
Эй, ты, ты растворилась?
Did you hurt yourself on the way down?
Ты поранилась, когда падала?
Did your blood run cold?
Твоя кровь остыла?
Did you sell your soul?
Ты продала свою душу?
What happened to the person that you used to be?
Что случилось с той, кем ты была раньше?
I wish they were here
Жаль, что ее здесь нет.
For all the reasons that I couldn't let you breathe
По всем тем причинам, по которым я не мог позволить тебе дышать.
Takes away my fear
Это забирает мой страх.
What happened to the person that you used to be?
Что случилось с той, кем ты была раньше?
I wish they were here
Жаль, что ее здесь нет.
Oh-oh-oh, I wish they were here
О-о-о, жаль, что ее здесь нет.
Hey now, did you fade out?
Эй, ты, ты растворилась?
Did you hurt yourself on the way down?
Ты поранилась, когда падала?
Did your blood run cold?
Твоя кровь остыла?
Did you sell your soul?
Ты продала свою душу?
Hey now, did you fade out?
Эй, ты, ты растворилась?
Did you hurt yourself on the way down?
Ты поранилась, когда падала?
Did your blood run cold?
Твоя кровь остыла?
Did you sell your soul?
Ты продала свою душу?





Авторы: Matthew Cullen, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Andrew Migliore, Chester Carbone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.