Текст и перевод песни Zero 9:36 - Stuck In My Ways
Stuck
in
my
ways
Застрял
на
своих
путях
Past
the
point
of
no
return
Пройдена
точка
невозврата
Before
it
crashed,
I
watched
it
burn
Прежде
чем
он
разбился,
я
наблюдал,
как
он
горит
A
single
voice
won't
kill
the
noise
Один
голос
не
заглушит
шум
(It
goes
down,
down,
down)
(Все
идет
вниз,
вниз,
вниз)
Stuck
in
my
ways,
lost
everything
Застрял
на
своем
пути,
потерял
все
I
don't
need
a
hand
from
you,
I
won't
ever
change
Мне
не
нужна
твоя
помощь,
я
никогда
не
изменюсь
Drifting
away,
I
can't
explain
Отдаляясь,
я
не
могу
объяснить
Anything,
everything,
I
won't
be
Что
угодно,
абсолютно
все,
я
не
буду
Stuck
in
my
ways
Застрял
на
своих
путях
Stuck
in
my
ways
Застрял
на
своих
путях
If
I'm
living
to
die,
am
I
finally
living?
Если
я
живу,
чтобы
умереть,
живу
ли
я
наконец?
I
reached
for
the
stars,
ain't
get
blocked
by
the
ceiling
Я
потянулся
к
звездам,
потолок
меня
не
загораживает.
You
the
one
in
your
city,
I'm
one
in
a
million
Ты
единственный
в
своем
городе,
я
один
на
миллион
Let's
get
it,
I'm
with
it,
you
rocking,
I'm
livid
Давай
сделаем
это,
я
с
этим
согласен,
ты
зажигаешь,
я
в
ярости
You
tested
me
Ты
испытывал
меня
You
ain't
real,
I
care
less
Ты
ненастоящий,
мне
все
равно
меньше
You
pretend
to
me
Ты
притворяешься
передо
мной
I
don't
care
enough
for
us
both
to
be
enemies
Я
недостаточно
забочусь
о
том,
чтобы
мы
оба
были
врагами
I'ma
keep
being
held
stuck
in
my
ways
'til
they
pressing
me
Меня
продолжают
удерживать,
я
застрял
на
своих
путях,
пока
они
не
начнут
давить
на
меня
Get
you
out
the
way
is
my
only
job
Убрать
тебя
с
дороги
- моя
единственная
работа
That
shit
where
you
close
to
God
То
дерьмо,
где
ты
приближаешься
к
Богу
Hope
to
God
it
don't
be
more
than
that
Молю
Бога,
чтобы
это
не
было
чем
'Cause
living
this
way,
it
means
more
than
rap
-то
большим,
потому
что
такая
жизнь
значит
больше,
чем
рэп.
Don't
take
it
no
farther,
don't
make
this
no
harder
on
yourself
Не
заходи
дальше,
не
усложняй
себе
жизнь
I'll
pray
to
my
father
for
more
health
Я
буду
молиться
своему
отцу
о
большем
здоровье
Been
burned
since
the
start
and
it
don't
help
Был
сожжен
с
самого
начала,
и
это
не
помогает
But
I
won't
tell
Но
я
не
скажу
Stuck
in
my
ways,
lost
everything
Застрял
на
своем
пути,
потерял
все
I
don't
need
a
hand
from
you,
I
won't
ever
change
Мне
не
нужна
твоя
помощь,
я
никогда
не
изменюсь
Drifting
away,
I
can't
explain
Отдаляясь,
я
не
могу
объяснить
Anything,
everything,
I
won't
be
Что
угодно,
абсолютно
все,
я
не
буду
Stuck
in
my
ways
Застрял
на
своих
путях
Stuck
in
my
Застрял
в
моем
Oh,
I
can't
change
О,
я
не
могу
измениться
(Past
the
point
of
no
return)
(Пройдена
точка
невозврата)
Stuck
in
my
ways,
lost
everything
Застрял
на
своем
пути,
потерял
все
I
don't
need
a
hand
from
you,
I
won't
ever
change
Мне
не
нужна
твоя
помощь,
я
никогда
не
изменюсь
Drifting
away,
I
can't
explain
Отдаляясь,
я
не
могу
объяснить
Anything,
everything,
I
won't
be
Что
угодно,
абсолютно
все,
я
не
буду
Don't
take
it
no
farther,
don't
make
this
no
harder
on
yourself
Не
заходи
дальше,
не
усложняй
себе
жизнь
I'll
pray
to
my
father
for
more
health
Я
буду
молиться
своему
отцу
о
большем
здоровье
Been
burned
since
the
start
and
it
don't
help
Был
сожжен
с
самого
начала,
и
это
не
помогает
But
I
won't
tell
(stuck
in
my
ways)
Но
я
не
скажу
(застрял
на
своем
пути)
Don't
take
it
no
farther,
don't
make
this
no
harder
on
yourself
Не
заходи
дальше,
не
усложняй
себе
жизнь
I
pray
to
my
father
for
more
health
Я
молюсь
своему
отцу
о
большем
здоровье
Been
burned
since
the
start
and
it
don't
help
Был
сожжен
с
самого
начала,
и
это
не
помогает
Stuck
in
my
ways
Застрял
на
своих
путях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Migliore, Zach Jones, Matthew Cullen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.